Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шалти (тĕпĕ: шал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эп сана аппа ҫырӑвне кӑтартмарӑм пулас-ха, — кӑкӑр умӗнчи шалти кӗсйине хыпашларӗ вӑл.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӑнах та, вӑл кӑчӑк туртрӗ те кил хуҫине шалти пӳлӗме чӗнсе кӗртрӗ, Илтепи вӗсене мӗн те пулин кирлӗ мар-и тесе вӗсен хыҫҫӑн кӗчӗ.

Помоги переводом

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хаклӑ хӑнасем хӑйсене кичемрех тытнине курса хуҫа шалти пӳлӗмрен кӗсле йӑтса тухрӗ, шӑпӑрҫӑсене чарӑнма хушса аллинчи кӗслине Акпарса тыттарчӗ.

Помоги переводом

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хапха патӗнчи шалти хуралҫӑсем такам кӑшкӑрашнӑшӑнах чупса пыма кирлӗ мар тесе шутларӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл каҫару ыйтса пӗр самантлӑха шалти пӳлӗме кӗрсе кайрӗ, унтан ылтӑнланӑ ывӑспа ӗҫме-ҫимелли илсе тухрӗ.

Помоги переводом

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Рак хуранӗсемпе тӑрмашаҫҫӗ иккен; шалти лӗчӗрккине ҫиеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ула курак меслечӗ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 22–23 с.

Ӳкрӗ те чул ҫине лексе ҫурӑлсах кайрӗ, шалти лӗчӗркки лӗсӗлл! тухса выртрӗ.

Помоги переводом

Ула курак меслечӗ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 22–23 с.

Медицина кабинечӗпе, релаксаци пӳлӗмӗпе, шалти туалетсемпе, душевойсемпе, пищеблок валли уйрӑм пӳлӗмсемпе тивӗҫтермелле тата ытти те.

Помоги переводом

Ӗмӗт пурнӑҫа кӗчӗ // Татьяна ЕФИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11679-m- ... rn-ca-k-ch

- Пуҫлӑхсен ротацийӗ пурнӑҫ куҫӑмӗн хӑвӑртлӑхӗпе шайлашмалла - тулашри тата шалти кӑмӑлсӑрлӑх ҫураличчен пулмалла, - терӗ Евгений Николаевич.

Помоги переводом

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Юсавра кунта веҫех ҫӗнелнӗ: фасадран пуҫласа шалти стенасем таранах.

Помоги переводом

Тӗплӗ юсав - аталану палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11797-t- ... lanu-palli

Кризислӑ лару-тӑрура шалти сасса шанӑр, вӑл сире унтан менле тухмаллине систерӗ.

В кризисной ситуации доверьтесь интуиции, она подскажет вам выход.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унтан таврӑнсан Красноармейскинчи культура ҫурчӗн илемлӗх ертӳҫине вырнаҫнӑ, каярахпа Ҫӗньял Упири библиотека заведующийӗ, районти шалти ӗҫсен пайӗн паспорт службин пуҫлӑхӗ, райхаҫат редакторӗн ҫумӗ, Янкасри культура ҫурчӗн директорӗ пулса ӗҫленӗ.

Помоги переводом

50 кун ҫӳресе - 50 ҫул... // Виктор ДАНИЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Лешӗ никама пӑхӑнман чӑвашсемпе вӗсене пулӑшма пынӑ ҫармӑссем ҫине хӗҫ-пӑшаллӑ казаксемпе шалти ҫар салтакӗсене вӗсилетсе кӗртсе ярать.

Тот с готовностью направил на подавление непокорных чуваш и помогавших им черемисов вооруженных казаков и солдат внутренних войск.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавна шута илсе полиципе шалти ҫарсем халӑх ушкӑнӗсене пӗчӗккӗрех чухне ҫапса-хӗнесе е хӑваласа салатма васкаҫҫӗ, темиҫе ял халӑхӗ пӗрлешесрен хӑраҫҫӗ.

И полиция старается разгонять даже маленькие группки, не давая людям объединяться с соседними деревнями.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Телейлӗ ҫул! — терӗ те пуп майри вӑрт ҫаврӑнса шалти пӳрте кӗрех кайрӗ.

— Счастливого пути! — пожелала та и, проворно развернувшись, скрылась за внутренней дверью.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл ҫитменччӗ, шалти пӳрт алӑкӗнче ҫич-сакӑр ҫулхи кӳпшек ача курӑнчӗ.

А тут еще откуда-то выкатился розовощекий карапуз лет шести-семи.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫар губернаторӗ Шипов шалти ӗссен министрӗ Перовский патне ҫырнӑ донесенийӗнче (1843 ҫулхи январӗн 13-мӗшӗнче) Григорьева пилӗк пунктпа айӑпланӑ:

Военный губернатор Шипов в донесении от 13 января 1843 года министру внутренних дел Перовскому обвинил Григорьева по пяти пунктам:

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ака уйӑхӗн (апрелӗн) 4-мӗшӗнче вӑл Петербурга шалти ӗҫсен министрне Шупашкар, Етӗрне, Чикме округӗсенчи хресченсем мӑкаҫей кӗлечӗ валли тӳре-шара касса илнӗ ҫӗре суха тума килӗшменни ҫинчен васкаса пӗлтернӗ.

4 апреля он доложил в Петербург министру внутренних дел о том, что крестьяне Чебоксарского, Ядринского и Козьмодемьянского округов отказались вспахивать выделенные чиновниками земли под магазейные посевы.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Кунта та ҫынзам пор, — шалти пӳрт алӑкӗнче кӗпӗрленсе тӑракан майрасем ҫине кӑтартрӗ пачӑшкӑ.

— Так и здесь есть люди, — батюшка кивнул в сторону передней.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑнасем те пур иккен Элексантӑр аттесен: шалти пӳртре темиҫе майра курӑнать.

У отца Александра оказались гости — в передней сидели несколько русских женщин.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней