Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа хам чӗререн юратакан ырӑ тӑван ҫӗршыва кӳренмелле хурланине манӑн ним чӗнмесӗр, лӑпкӑ чӑтса ирттересси анчах юлчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӗсем короле тем пек хисепленӗ пулсан та, ун умӗнче манран кулмасӑр чӑтса тӑраймарӗҫ.от которого они не могли удержаться, несмотря на все почтение к его величеству.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Король майри эпӗ вараланса пӗтнине курсан, чӑтса тӑраймасӑр кулса ячӗ, ҫапах вӑл карлик ҫине пит ҫиленчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Король майри мана пысӑк куҫкӗски патне илсе пырсан, эпир иксӗмӗр те пӗтӗм пӗвпе курӑнсан, эпӗ хамран хам кулмасӑр чӑтса тӑраймастӑмччӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах пӗррехинче король чӑтса тӑраймарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл мана туса панӑ пурнӑҫа темле чӗрчун та чӑтса пурӑнаяс ҫукчӗ.Любое животное не вынесло бы той жизни, какую он для меня создал.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Хам мӗн курни-тӳсни ҫинчен кӗскен каласа парсан, вӑл ман ҫинчен: ку тем урмӑш калаҫать, инкексем чӑтса ирттернӗ пирки ӑс-тӑнӗ пӑсӑлнӑ, тесе шухӑшларӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ӑнсӑртран телей пулнине пула автор Блефуску империнчен тухса кайма май тупать те тӗрлӗ йывӑрлӑхсем чӑтса ирттернӗ хыҫҫӑн тӑван ҫӗршывне таврӑнать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах хам мӗн чӑтса курнине (вӗсем мана тата ытларах инкексем тума пултаратчӗҫ пулӗ) тата вӗсене панӑ тӳрӗ сӑмаха (ҫакӑн пек тесе шутларӑм хам вӗсене парӑнса пӑхӑннине) аса илсен, вӗсене усал тӑвас шухӑшсем часах сирӗлсе кайрӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ выҫса вилес патнех ҫитрӗм (юлашки хут карап ҫинче карап ҫӗмӗрӗлес умӗн темиҫе сехет малтан ҫинӗччӗ), ҫавӑнпа чӑтса тӑраймарӑм, хама чипер тыткаламалли йӗркене пӑхмасӑрах, ҫиес килнине пӗлтерес тесе, пӳрнене ҫӑвар патне час-часах тыта-тыта кӑтартрӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫакӑнта ӗнтӗ гварди полкӗсем тӑнӑ, вӑл вара «тимӗр ҫынсен» дивизийӗсем пырса ҫапнине пӗчченех чӑтса тӑнӑ та, вӗсен ячӗпе лартнӑ тӑваткал гранит пекех ҫӗре путса кӗнӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ҫав ҫапӑҫура вырӑс салтакӗсен паттӑрлӑхне хирӗҫ Наполеон ҫарӗн нимӗнле вӑй-хӑвачӗ те чӑтса тӑрайман.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Пехотӑна кавалери ҫӗмӗрттерсе пынине чӑтса тӑма вӗрентес тесе, хӑрушӑлӑхӑн юлашки саманчӗ ҫывхарсан кӑна вӑл салтаксене сапаланса кайса кавалерине ирттерсе яма хушнӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Галилей ҫапла хӑй пит ӑнӑҫлӑ ӗҫленине кура, текех сӑмах чӗнмесӗр чӑтса тӑрайман.После своих замечательных открытий Галилей не мог больше молчать.
Галилео Галилей тата унӑн тӗлӗнмелле ӗҫӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Чиркӳпе кӗрешме мӗн тери йывӑр пулнине эсӗ куратӑн ӗнтӗ: ҫав кӗрешӳре императорсем те чӑтса тӑрайман.Ты видишь, как тяжело было бороться с церковью: в этой борьбе терпели поражение даже императоры.
Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫапла чӑтса кӗтни вара ҫитнӗ-ҫитнех!
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫав хушӑрах, хӑвӑрӑн укҫа пур пулин те — эсир чӑтса тӑраймастӑр, сирӗн, кӑшт пулин те, татах вӑрлас килет.Но в то же время, хотя у вас и есть деньги, — вам нестерпимо хочется украсть ещё немного.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Коля чӑтса тӑрайман.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл чӑтса тӑрайман, ҫакӑн ҫинчен Гурова каласа панӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля чӑтса тӑрайман, кулса янӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.