Поиск
Шырав ĕçĕ:
Роман сивӗ ҫил вӗрекен кантӑк патне тӑчӗ, хулпуҫҫийӗпе стена ҫумне сӗвенсе, хӑрах куҫӗпе килхушшинче мӗн пулса иртнине ҫивӗччӗн сӑнама тытӑнчӗ.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халь Сагайда персе тӑма, сӑнама май пур вырӑнсене — кантӑксем умне, кашни шӑтӑк умне — постсем тӑратать.Сагайда выставлял посты возле окон, возле каждой дыры, откуда можно было вести огонь и наблюдать.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Самолёт ҫуначӗсене суллантарса, вӗсем пӗр-пӗрне саламласа илнӗ, ҫар лётчикӗсем шыв айӗпе ҫӳрекен кимме сӑнама юлнӑ, поляр лётчикӗ хӑйӗн заданине пурнӑҫлама вӗҫсе кайнӑ.
Пӑр ҫинчи разведка // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫак хушӑрах вӑл мана тимлӗн сӑнама тытӑнчӗ, эпӗ ӑна ответленӗ май ҫапла шутларӑм: «Эсӗ, тусӑм, нимӗнех те пӗлместӗн-ха!
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир ӑна бинокльсемпе тимлесех сӑнама тытӑнтӑмӑр.
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ бинокль илтӗм те куҫа шартарса яракан шап-шурӑ юрлӑ хире тӑрӑшсах сӑнама тытӑнтӑм, кашни хура пӑнчӑнах тӗрӗслетӗп.
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Мана ҫӗнӗ самолётсене сӑнама хушрӗҫ.
«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Унтан эпӗ лётчикӑн шанчӑклӑ та пӗр шиксӗр хускалӑвӗсене тимлӗн сӑнама тытӑнтӑм.Внимательно следил я за четкими, уверенными движениями летчика.
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Ҫапла вара, эпир пӗр петици хыҫҫӑн тепӗр петици ярса Ламбручинипе унӑн йыттисем аслӑ герцога хӑй майлӑ ҫавӑрса, пире иезуитсен аллине париччен тата пире урамра йӗрлесе сӑнама Австри гусарӗсене чӗнсе киличчен лӑпкӑн кӗтсе ларӑпӑр-и, е эпир вӗсем халӗ аптраса нимӗн тума пӗлмен вӑхӑтпа хӑвӑртрах усӑ курӑпӑр та, вӗсене малтан пырса ҫапӑпӑр?
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ӑна итлекенсем вара унӑн сӑмахӗсем пӑлхантарнинчен, тӗрӗссинчен, вӑл сӑнарласа кӑтартма пултарнинчен, хӑйне майлӑ ӑслинчен, сӑнама пултарнинчен тӗлӗннӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Анчах пире курӑнакан нимпе те танлаштармалла мар илеме сӑнама пире самолета тытса пыни кансӗрлет…Но нам наблюдать за красотой открывшегося несравненного зрелища мешает управление самолетом…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Коккинаки, летчик-испытатель пулнӑ май, самолета тума пуҫланӑ самантранах сӑнама тытӑннӑ: чертежсемпе паллашнӑ, машинӑна завод цехӗнче пуҫтарса йӗркеленӗ чухне асӑрханӑ, унтан ӑна ҫӗр ҫинче сӑнанӑ, юлашкинчен, тӳпене вӗҫсе хӑпарса, ӑна сывлӑшра тӗрӗсленӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Беляков штурман радио тӑрӑх самолет кӑштах ҫӗмӗрӗлни ҫинчен пӗлтернӗ, сывлӑшра ҫӳрекен ытти самолетсене вӑл «N0-25» машина патне ҫывхарма та хушман, мӗншӗн тесен машина ҫинчи ҫынсем пурте хӗрсех ӗҫленӗ, вӗсем таврара та сӑнама пултарайман.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эпӗ те, хамӑр тавра тӑракан рабочисем те, вӑл тимлӗн сӑнама пултарнинчен ҫав териех тӗлӗнтӗмӗр».И я и группа рабочих, стоявших вокруг, были просто восхищены его наблюдательностью».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл часах студенткӑсенчен пӗрне тимлӗрех сӑнама тытӑннӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл Васильев ҫине ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиччен пӑхса илчӗ те чӗрӗлсе ларнӑ ҫурта каллех сӑнама тытӑнчӗ.Она взглянула снизу вверх на Васильева и снова стала наблюдать за ожившим домом.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Маттур, сӑнама пултаратӑн, Николай Тимофеевич! —
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унӑн ҫӗнӗ ийӑллӑ установкине тепӗр сехетрен кӑна сӑнама тытӑнмалла.Испытания ее установки с новым долотом должны были начаться только через час.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Вӗсем хӑйсен тӗрӗслевӗсене тӳрех цистернӑсенчен сӑнама шутланӑ, — лӑпкӑн каларӗ директор, Гасанов чӗрре кӗнине асӑрхамасӑр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пӗчӗк хӑмпӑсем пек тухакан газсене те, тинӗс тӗпӗнчен сӑнама авантарах.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.