Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлнӗ (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Завьялова хӑйне, мӗншӗн айӑпланине пӗлнӗ пулсан, ҫӑмӑлтарах пулнӑ пулӗччӗ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗлнӗ вӑл, пленра пулнӑ е тӑшман оккупациленӗ вырӑнсенче пулнӑ ҫынсене, вӗсем кайран темиҫе тӗрӗслев витӗр те тухнӑ пулин те, халӗ ҫартан кӑларса яраҫҫӗ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсӗ каялла таврӑнсан, замполит хӑй вырӑнӗнче пулнӑ, эсӗ унран ыйтса пӗлнӗ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Полевой почта номерне вӑл лайӑх пӗлнӗ вӗт-ха.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Экран ҫинче халӗ те кадрсем вӗлтлетрӗҫ-ха, вӑйлӑ ҫамрӑк сасӑ вӑл пӗлнӗ юрра юрларӗ: «Первым делом, первым делом самоле-ты-ы…»

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Оля авиацине лекесшӗн пулнӑ, хуть те кам пулмалла пулсан та — авиацине, мӗншӗн тесен пӗлнӗ вӑл: авиацире ҫеҫ вӗсем хӑҫан та пулин пӗр-пӗринпе тӗл пулма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ҫакна пӗлнӗ пулсассӑнччӗ, малашне мӗн пулассине пӗлме пултарнӑ пулсассӑнччӗ!..

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах вӑл кунта «натурӑллӑ ӳкерчӗксем» тенисене курасшӑн ҫӳрерӗ — ҫав ӳкерчӗксем ҫинче вӑл мӗн ачаранпах пӗлнӗ вырӑнсем пур-ҫке.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Юлашкинчен экран ҫинче Ленӑн нумайранпа палланӑ ҫынни, арҫын ачанни пек урлӑ хӑлхаллӑ, ытармалла мар Жерар курӑнчӗ — вӑл Лена пурнӑҫра пӗлнӗ пур арҫынсемшӗн те ниепле танашма май ҫук чаплӑ тӗслӗх пулнӑ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн Якур ялти, фермӑри пурнӑҫ ҫинчен хӑй пӗлнӗ пек йӑлтах каласа пачӗ.

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пӗлнӗ.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пурте пӗлнӗ.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пӗлнӗ пулсан, Магдале илмелле пулнӑ, — терӗ вӑл шӳтлесе.

Помоги переводом

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл хӑй ӗҫне, аллинчи пилӗк пӳрнене пӗлнӗ пекех, пӗлет темелле.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Арӑмӗ фермӑрах ӗҫлесен, малашне те улшӑнсах пырсан, ку тӗле ҫывхарасса пӗлнӗ.

Помоги переводом

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кандры ял Канашӗн депутачӗ Туймазӑ районӗнче палӑртнӑ ҫуртсене ҫывӑх вӑхӑтра Граждансене авариллӗ ҫуртсенчен куҫарассипе ҫыхӑннӑ республика программине кӗртессине пӗлнӗ.

Обладая информацией о конкретных домах, планируемых в ближайшее время к включению в Республиканскую программу по расселению граждан из аварийного жилищного фонда в Туймазинском районе, депутат Кандринского сельсовета

Ӗнерхи депутата тата ял хутлӑхӗн пуҫлӑхне ултавлӑ ӗҫшӗн айӑпланӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/p-t-rmakh/2023-0 ... rn-3305662

Музыкӑпа юрра юратни шӑпах унран килнӗ пулӗ тетӗп, вӑл баянпа, гитарӑпа выляма питӗ лайӑх пӗлнӗ вӗт, - каласа парать Людмила Николаевна.

Помоги переводом

Эпир пулмасан кам пултӑр? // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... -r-3435572

Шкулӑн та Ҫуралнӑ кун пулнине пӗлнӗ.

И узнали, что у школы тоже бывает День рождения.

Тӗлӗнмелле вӑхӑт! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... -t-3434097

Юннат кам иккенне, унӑн мӗнле пахалӑхсем пуррине, юннат юхӑмӗ мӗнле пуҫланса аталаннине пӗлнӗ.

Узнали, кто такой юннат, какими качествами он обладает, как возникло и развивалось юннатское движение.

«Эколятасем — ҫамрӑк ҫутҫанталӑк хӳтӗлевҫисем» урок иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... tn-3432254

«Суйлав ҫинчен пурне те пӗлес килет» презентаци кӑтартӑвӗпе ирттернӗ калаҫу вӑхӑтӗнче ачасем пирӗн ҫӗршывӑн тӗп законӗнче - Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗнче граждансен прависемпе тивӗҫӗсене, ҫав шутра суйлавҫӑсен тивӗҫӗсене те ҫирӗплетнине пӗлнӗ.

В ходе беседы, которая сопровождалась показом презентации «О выборах хочу знать всё», ребята узнали о том, что в главном законе нашей страны - Конституции Российской Федерации, закреплены права и обязанности граждан, в том числе и избирательные.

Эпир - пулас суйлавҫӑсем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... em-3425356

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней