Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫра (тĕпĕ: пурнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пулать пурнӑҫра, — тет Мартин, ал сулса.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Пулать вӑл пурнӑҫра

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Ольга Васильева произведенисене мӗнле ҫырнин историйӗ ҫинче чарӑнса тӑчӗ, пурнӑҫра тӗл пулнӑ интереслӗ самантсене аса илчӗ.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Пурнӑҫра вӗҫӗ-хӗррисӗр ӗҫпе кӑна ҫырлахмалла туман ҫав.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ ачисенчен ыррине кӗтет // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-ach ... ketet.html

Вулакан та пӗлчӗ ӗнтӗ: ҫӑмӑллӑх шыраман вӑл пурӑнакан пурнӑҫра, канлӗх кӗтмен.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Пысӑк улшӑну пулса иртрӗ ман пурнӑҫра.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Ашшӗ вӑрҫӑра вилчӗ — ашшӗсӗр ӳсрӗ, ҫемье чӑмӑртарӗ — ҫемьеллӗ пурнӑҫра телей пулаймарӗ», — тет.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Ҫавӑ лайӑх пурнӑҫра».

Помоги переводом

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Вӗренесех терӗ пулсан, пурнӑҫра кирлӗ ӗҫе вӗренесчӗ.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тӗрӗслесе пӑх мана — йывӑр ӗҫре, ҫемьери килӗшӳллӗ пурнӑҫра тӗрӗслесе пӑх, вара — каҫарӑн!»

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Эхер те эсӗ халь ман пурнӑҫа мухтатӑн, пуян пурӑнать Ҫтаппан, тетӗн пулсан, — эппин, лӑп та шӑп юрарӗҫ атте сӑмахӗсем пурнӑҫра.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫавӑн чухне ҫеҫ пурнӑҫра хавхалану, малашлӑх тӗллевӗсем ҫуралаҫҫӗ.

Помоги переводом

Алли ылтӑн унӑн // Людмила ЕНЕДЕРОВА. http://елчекен.рф/2023/06/02/%d0%b0%d0%b ... bda%d0%bd/

Ку вӗрентӳре ҫапла, чӑн пурнӑҫра вара штраф ҫын пурнӑҫӗпе танлашать.

Помоги переводом

Вӗренӳре ӑсталӑх туптанать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=DA0H-ybL5_c

Бала хутшӑнакансене пурне те пурнӑҫра хӑйсен вырӑнне тупма, кӑмӑла каякан профессие алла илме, лайӑх паллӑсемпе малашне те вӗренме сунчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫамрӑксен балӗ Хӗрлӗ тӳремре иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=D_RFPSpAEeI

Кашни ҫыннӑн пурнӑҫра пӗрре те пулсан щит евӗрлӗ пар ӗҫне тӗрӗслеттермелле.

Помоги переводом

Щит евӗрлӗ пар чирӗсем ҫинчен // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=Jv1OXBFrT5s

Пурнӑҫра пултӑр.

– Ну, пусть будет в жизни.

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

– Нижний Новгородра-и или пурнӑҫра?

– В Нижнем Новгороде или в жизни?

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

Ял ҫыннисен йӑлари хытӑ каяшсене ятарлӑ контейнерсене пухмалли, уншӑн ҫирӗплетнӗ йӗркепе тӳлесе тӑмалли ҫинчен аванах пӗлеҫҫӗ, анчах та кулленхи пурнӑҫра тӑтӑшах татса памалли ыйтусем ҫуралаҫҫӗ.

Деревенские жители хорошо знают о том, что твердые бытовые отходы должны быть собраны в специальные контейнеры, оплачиваемые по закрепленному за них порядку, но в повседневной жизни возникают вопросы, требующие постоянного решения.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

Ҫапла, ырӑ ӗҫ валли пурнӑҫра яланах вырӑн пур.

Помоги переводом

Чунтан тӑвакан ӗҫ сӑваплӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%87%d1%8 ... %bb%d3%91/

Пурнӑҫра кулленхи ӗҫ-пуҫпа, канупа пӗрлех кӗтмен ҫӗртен инкек-синкек те сиксе тухать.

Помоги переводом

Инкек пуласран асӑрханмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b8%d0%b ... %bb%d0%b0/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней