Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кӑтартнӑ (тĕпĕ: кӑтарт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Каллех пирӗн пурнӑҫа элеклеме хӑтланать хисеплӗ Таранов юлташ, каллех. Унӑн директорӗ ытла та хура, унӑн председателӗ ытла та тӗксӗм. Ҫавнашкал пуҫлӑхсене хура куҫлӑх тӑхӑннӑ писатель кӑна шухӑшласа кӑларма пултарать. Чӑннипе вара совет ҫӗршывӗнче Таранов сӑнарласа кӑтартнӑ пек тӑрлавсӑр председательсем ҫук, ун пеккисене пирӗн хушӑра кӑнтӑрла хунарпа шырасан та тупаймастӑн».

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Унӑн пурнӑҫӗн кукри-макрине вара Таранов ахаль те тӗпӗ-йӗрӗпех пӗлет темелле: Маринэ, уҫӑ кӑмӑллӑскер, калаҫма ӳркенменскер, виҫӗ ҫул хушшинче хӑй ҫинчен нумай-нумай каласа кӑтартнӑ, таҫта кӑштах тем пытаратчӗ, тем хитрелететчӗ пулӗ те, анчах, тӗпрен илсен, чылай чухне тӗрӗссинех каланӑ, кун пирки Таранов иккӗленмест.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ара, эс ху та хӗрарӑм мӑшкӑл кӑтартнӑ ҫыниҫ, арӑму хӑй уйрӑлчӗ пулас санран.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Иккӗшӗ тӗл пулсан ӑна ман атте: «Никама систермесӗр роман ҫыратӑп-ха — хӑш-пӗрисене кӑвак хуппи пекех тӗлӗнтерсе пӑрахтӑр», — тесе хӑпартланаканскер, хӑйӗн ал ҫырӑвне пӗрре кӑна мар вуласа кӑтартнӑ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Мӗн тӗллевпе йӗркеленӗ ҫакӑн пек полксене; Ун пирки истори докуменчӗсенче ҫапла ҫырса кӑтартнӑ: «Дивизия аэростатов заграждения предназначена для борьбы с воздушным противником методом создания зон воздушного заграждения в зоне противовоздушной обороны Москвы и решения боевых задач во взаимодействии с соединениями других родов войск».

Помоги переводом

Мускав пӗлӗтне хӳтӗленӗ хӗр // Алевтина Волкова. http://kanashen.ru/2023/05/05/%d0%bc%d1% ... 85e%d1%80/

Уява хутшӑнакансем Яковлевӑн произведенийӗсене вуланӑ, чӑвашла юрӑсем юрланӑ, тӑван чӗлхепе сӑвӑсем каланӑ, халӑх кӗпе-тумне кӑтартнӑ, куракансене чӑвашсен апат-ҫимӗҫӗпе сӑйланӑ.

Помоги переводом

«Майӑн 3-мӗшӗнче Лениногорск хулинчи…» // ТР ЧНКА. https://t.me/malyshevsays/354

Чиперккесем илемне кӑна мар, пултарулӑхне те кӑтартнӑ.

Красавицы показывали не только красоту, но и свой талант.

«Чӑваш Ен мисӗ» конкурсра 10-мӗш класри Валентина Алексеева ҫӗнтернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34918.html

Малтанласа музей валли хатӗрленӗ япаласемпе уроксенче ачасене паллаштарнӑ, вӗсем пирки каласа кӑтартнӑ, каярах вара музейре ятарлӑ курав хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

Вырӑнти халӑха шыв ыйтӑвӗпе ӗҫленине, хӑҫан вӑл уҫӑмланассине каласа кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Ыйту пур, апла хуравламалла // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60722

«Чистое село», «Чистый двор», «Я помню! Я горжусь!», «Своих не бросаем», «Свеча памяти», «За наших! За мир!», «Все на зарядку», «Убедись, что тебя пропускает водитель», «Здравые выходные», «Зеленая Россия» тата ытти акцисене йӗркелесе ирттерес тӗлӗшпе те пуҫарулӑх кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Ӑнтӑлу хӗлхемӗ вӑй парса тӑрать // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d3%91%d0%b ... %82%d1%8c/

Нинӑн ашшӗ тӑшман эшкерӗ Мускава тытса илессишӗн пуҫланнӑ хаяр ҫапӑҫусенче паттӑрлӑх кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Людмила ЕНЕДЕРОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/ce%d1%80%d1 ... 88%d0%bde/

Ҫакӑн ҫинчен темиҫе хутчен те ял ҫыннисене каласа кӑтартнӑ вӑл.

Помоги переводом

Ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Людмила ЕНЕДЕРОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/ce%d1%80%d1 ... 88%d0%bde/

…Киножурналта Радике ӑста токарь тата ҫамрӑк рационализатор, тесе кӑтартнӑ, вӑл нормӑна яланах икӗ-виҫӗ хут ирттерсе тултарнине каланӑ тата станок умӗнче ӗҫленине ӳкернӗ.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Постра тӑнӑ чухне мӗн ҫумне те пулин таянма тата ларма юраманни ҫинчен хытӑ асӑрхаттарчӗ вӑл, мӗншӗн тесен мӗнпур инкексем ҫакӑнтан пуҫланаҫҫӗ те: часовой ҫывӑрса кайма пултарать, куна пурнӑҫри тӗслӗхсем кӑтартнӑ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Юрату // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 138–143 с.

Ҫапах та ҫирӗм ҫулхи комсомолец-партизанӑн пӗччен вилтӑприне тӗттӗм вӑрман епле хурланса та ҫӗре ҫити пуҫ тайса сыхланине кӑтартнӑ чухне… залра ларакансен сахалӑшӗн куҫҫуль тухмарӗ пулмалла.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ҫак пулӑм Хӗрлӗ Чутай тӑрӑхӗнчи Шулю ялӗнче ҫӗкленӗ шыв пашнине те шар кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Ӳкнӗ шыв пашнине кам йӗркене кӗртӗ? // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60970

Коллективра 24 ҫын…» — каласа кӑтартнӑ сюжетра.

В коллективе 24 человека…» — было рассказано в сюжете.

Пӗрремӗш канал Чӑваш чӗлхи кунӗ ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34864.html

Ӗнер, ака уйӑхӗн 25-мӗшӗнче, Пӗрремӗш каналпа Чӑваш чӗлхин кунӗ ҫинчен сюжет кӑтартнӑ.

Вчера, 25 апреля, на Первом канале был показан сюжет о Дне чувашского языка.

Пӗрремӗш канал Чӑваш чӗлхи кунӗ ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34864.html

Ҫак произведенире иртнӗ ӗмӗр варринчи чӑваш хресченӗсен пысӑк восстанине, Шурча вӑрҫи текенскерне, сӑнласа кӑтартнӑ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Алексей Талвирӑн «Никӗс» романӗнче те рабочисен пурнӑҫне сӑнласа кӑтартнӑ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней