Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркипе сăмах пирĕн базăра пур.
йӗркипе (тĕпĕ: йӗркипе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй йӗркипе ташлама Вӑхӑт пуса каччисен; Хӑй йӗркипе юрлама Вӑхӑт ҫитнӗ хӗрҫумсен.

Помоги переводом

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ларать старик тӗпелте Ҫӑпатине сапласа, Ват ал-ура йӗркипе Мӗшӗл-мӗшӗл маташса.

Помоги переводом

Юмӑҫ патӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ваттисене асӑнчӗҫ Авалхисен йӗркипе, Унтан туя пуҫлама Кӗчӗҫ шурӑ кӗлете.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Мишеньпеле мишень хушши, Дуэлӗн йӗркипе, чат шутлӑ: Вун икӗ утӑм.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Каласа пар йӗркипе, пул кӑшт этем евӗр…

Помоги переводом

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Колхоз картишӗ патӗнче ун куҫӗ умне йӗркипе ларакан урапасем тухса тӑчӗҫ, вара вӑл ӗнер Левентей хӑйне хушнӑ ӗҫе аса илчӗ — унӑн урапасем юсаттармалла.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӗтерне инке ял пурнӑҫне йӗркипе, кӗнеке вуланӑ пек, каласа парать.

Помоги переводом

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мобилизаци йӗркипе каякансене, ҫар тивӗҫне пурнӑҫлакансене хӑвӑртрах, ҫӗнтерӳпе таврӑнма сунчӗ.

Помоги переводом

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмастпӑр // А.АНТОНОВА. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%85%d0%b ... bfa%d1%80/

Унта Мирослава Иванова тата Мария Иванова юнкорсем хаҫат кӑларас ӗҫ йӗркипе презентаци урлӑ паллаштарнӑ.

Помоги переводом

Журналистикӑри утӑмсем сӑвӑ ҫырассинчен те пуҫланаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9678-zhurnal ... -puclanacc

Аслӑ классенче вӗренекенсем «Ҫерем пӑсса вир акрӑм» вӑйӑ йӗркипе те савӑнтарчӗҫ.

Помоги переводом

Алла-аллӑн тытӑнса тухрӗҫ вӑйӑ картине Чӑваш Сурӑм шкулӗнче // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/alla-allan-tyitan ... enche.html

Конкурс йӗркипе килӗшӳллӗн кашни районӑн хӑйӗн ӗҫӗ-хӗлӗ ҫинчен альбомра пилӗк страница хатӗрлемелле, ӑна тепӗр организацие памалла.

Помоги переводом

Эстафетӑна канашсем пуҫларӗҫ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%8d%d1% ... 0%d1%80ec/

Кун йӗркипе килӗшӳллӗн район пуҫлӑхӗ Сергей Шерне пухура депутатсен иртнӗ ҫулхи ӗҫ-хӗлне пӗтӗмлетнӗ, малашлӑх тӗллевӗсене палӑртнӑ.

Помоги переводом

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ пулма Сергей Михайлова шаннӑ // Ирина Машкина. http://kanashen.ru/2022/02/11/%d1%80%d0% ... %80%d0%b3/

Мӗн те пулин йӗркипе каймасан ан кулянӑр.

Поэтому не расстраивайтесь, если что-то пойдет не так.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эппин, пурнӑҫран мӗн кӗтнине йӗркипе палӑртӑр.

Так что тщательно сформулируйте, что вы хотите сейчас от жизни.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йӗкӗт вара хывнӑ ҫӗлӗкне, Пуҫ тайса вӑл тухнӑ йӗркипе.

Помоги переводом

19. Чалӑм ҫинчен хунӑ легенда // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗҫ вырӑнӗсенче, ӗҫ укҫи, пенси, пособи панӑ вырӑнта, стипендисем, социаллӑ ытти тӳлевсем илнӗ ҫӗрте тата ыр кӑмӑллӑх йӗркипе пулӑшнӑ ҫӗрте суйлавҫӑсем алӑ пуснисене пуҫтарма юрамасть.

Сбор подписей избирателей на рабочих местах, в процессе и в местах выдачи заработной платы, пенсий, пособий, стипендий, иных социальных выплат, а также при оказании благотворительной помощи запрещается.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Анчах нихӑшне те йӗркипе аса илейменрен нотӑсемпех усӑ курма тиврӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл малтанах хатӗрлесе хунӑ меслет — элче несӗл йӗркипе ҫавӑрма тӑни пачах ӑнӑҫсӑр пулчӗ.

Помоги переводом

2. Ордынка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Йӗркипе кала, мӗн ҫухӑратӑн, гражданин? — ыйтрӗ вӑл.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Апатланнӑ май Хусанти ҫӗнӗ хыпарсене йӗркипе ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней