Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑнма (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йышӑнма нихӑҫан та намӑс мар, — хуравларӗ Марта, — ҫийӗнчех каламаллаччӗ.

— Сознаться никогда не стыдно, — заметила Марта, — надо было сказать немедленно.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Хӗрӗн аллисемпе хул пуҫҫисем тӳрех сурма пуҫларӗҫ, анчах ҫакӑ та, чӗри сивӗ тар кӑларсах ыратса тапни те, туртӑна-туртӑна сывланин херепӗпе асапӗ те Геллие ирӗксӗр хавшаклӑха йышӑнма хистеймӗччӗҫ.

Руки и плечи девушки заболели сразу, но ни это, ни болезненное сердцебиение, вызвавшее холодный пот, ни тяжесть и мучительность судорожного дыхания не принудили бы ее сознаться в невольной слабости.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Пӗр хушӑ вӑл пуҫне усса тӑчӗ, ҫырусене пӗрин хыҫҫӑн теприне шкатулкӑна ӳкерчӗ, — питне тепӗр хут ҫӗкличчен килсе ҫапнӑ чӑнлӑха йышӑнма хатӗрленчӗ тейӗн.

Некоторое время она стояла, опустив голову, роняя письма одно за другим в шкатулку, как будто желая освоиться с фактом, прежде чем снова поднять лицо.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Сире йышӑнма кӑмӑл пуррине пӗлтерсен — тата аванрах.

И если будет выражено желание принять вас тем лучше.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Кӑнтӑрла иртсен тепре кӗретӗп, кӗттӗр вара, — хуҫа вырӑнне хӑнасене йышӑнма юлнӑ чиперккене хушса хӑварчӗ Сӑпани.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эпир, Экеҫ ял халӑхӗ, парти райкомӗпе райӗҫтӑвкомран халех районти милицири пюрократсене кӑларса сирпӗтме, пире хур кӑтартнӑ хурахсене ҫывӑх вӑхӑтрах тытмашкӑн тивӗҫлӗ мерӑсем йышӑнма ыйтатпӑр.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Ҫук-ха, темскер, тасалса ҫитеймерӗмӗр, — хӑйӗн йӑнӑшне йышӑнма тиврӗ унӑн халӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ара, Ванькка камне пӗлсен, вӗсем ӑна пӗтереҫҫӗ ҫеҫ мар, ют ҫынсене хӑйсен ушкӑнне йышӑнма пач пӑрахӗҫ.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эппин, конвойласа килекен милиционер ӑна граждан вӑрҫи вӑхӑтӗнчи айӑпа аса илме, ӑна пӗтӗмпех йышӑнма сӗнчӗ-ха.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Иккӗн пӗчченлӗхре пурӑнни ӑна тепӗр чух шутсӑр пӑшӑрхантарать, анчах унӑн ӑшӗнче хӑюсӑрлӑх хутламӗпе хурлӑх пӗркенчӗкӗ унчченех тымарланнӑ ӗнтӗ, вӗсем пурнӑҫри тӗрлӗ инкеке тӗлӗнмесӗр йышӑнма пулӑшаҫҫӗ.

Одиночество вдвоем, случалось, безмерно тяготило ее, но в ней образовалась уже та складка внутренней робости, та страдальческая морщинка, с которой не внести и не получить оживления.

IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ҫак ӗҫ хыҫҫӑн кухньӑра ҫӗкленнӗ шуйлану ытлашшипех сарӑлса кайрӗ, вара Грэйӑн ултава йышӑнма тиврӗ.

Переполох, вызванный на кухне этой историей, принял такие размеры, что Грэй должен был сознаться в подлоге.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ковид-госпиталь пӗр харӑсах 140 ҫынна йышӑнма пултарать.

Ковид-госпиталь может принимать сразу 140 человек.

Кӳкеҫре ковид-госпиталь уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30973.html

Асӑннӑ сывлӑх сиплев учрежденийӗнче пӗлтернӗ тӑрӑх, кӑшӑлвируспа чирлисене унти стационарта паян ирхи 8 сехетре йышӑнма тытӑннӑ.

Как сообщается в данном учреждении здравоохранения, больных коронавирусом начали принимать на тамошнем стационаре сегодня в 8 часов утра.

Кӳкеҫре ковид-госпиталь уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30973.html

Чӑваш Республикин ял хуҫалӑх министерстви асӑннӑ курава хутшӑнма заявка йышӑнма тытӑннине пӗлтернӗ.

Министерство сельского хозяйства Чувашской Республики сообщает, что начат прием заявок на участие в данной выставке.

«Ҫӗрулми» курава кӑҫал хӑш кунсенче ирттерессине палӑртнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30735.html

Сире, мужиксем, пурте, пӗр ҫын юлми, фронта кайма резолюци йышӑнма сӗнетӗп.

Предлагаю вам, мужики, вынести резолюцию: всем без исключения идти на фронт.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Кун пек виҫесем халӗ, паллах, йышӑнма юрӑхсӑр.

— Эти мерки, конечно, неприемлемы.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Митинга пӗтеретпӗр, юлташсем… хирӗҫ сӑмахсене вӑрҫӑ хыҫҫӑн тин йышӑнма пултаратӑп…

Митинг окончен, товарищи… все возражения принимаю после окончания боя…

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Урӑх пӗр поезд та йышӑнма пултараймастпӑр…

Не можем больше принимать поездов…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Асрах тытас пулать: Брестри договор тӑрӑх нимӗҫсем Донецк округне йышӑнма пултараймаҫҫӗ.

Нужно помнить: по Брестскому договору — немцы не должны занимать Донецкого округа.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Главштаб темле пулсан та Сватовӑна калла йышӑнма хушнӑ.

Главштаб приказал во что бы то ни стало опять занять Сватово.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней