Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Феня (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ну, мӗнле-ха, Феня, пурне те ҫыртӑн-и? — Катерина ҫыру ҫине пӑхса илчӗ.

— Ну как, Феня, все написала? — Катерина заглянула в письмо.

16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Мана, мана! — Феня хӑвӑрттӑн чернилпа хут тупса малти кӗтесе йышӑнчӗ.

— Моя, моя! — Феня быстро заняла место в переднем углу, достала чернила и бумагу.

16-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Килте Никитӑпа Феня ҫуйӑхма е хирӗҫме пуҫласан, Санька хыттӑн кӑшкӑрса пӑрахать.

Когда Никитка с Феней начинали возню в доме или ссорились, Санька строго на них прикрикивал.

13-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Кун чухлӗ халӑха эсӗ чӗнсе пуҫтарнӑ-и? — Феня шӑппӑн кӑна ыйтрӗ пиччӗшӗнчен.

— Это ты столько народу созвал? — вполголоса спросила у брата Феня.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Феня тӑрӑшса, хӑвӑрттӑн ӗҫе тытӑнчӗ, Санька аран-аран пӳрнисене выляткалать, нимӗн те шарламасть, тырӑ купи ҫине кӑмӑлсӑр пӑха-пӑха илет.

Феня принялась за дело старательно, бойко, но Санька еле шевелил пальцами, молчал и недовольно поглядывал на ворох зерна.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Санькӑпа Феня та амӑшне пулӑшма пычӗҫ.

Пришли помогать матери Санька и Феня.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Феня, качча каяс хӗр пек капӑр тумланнӑскер, шӑрҫасем, лентӑсем ҫакса янӑччӗ, малта пыратчӗ, ун хыҫӗнчен — Никиткӑна хулпуҫҫи ҫине лартнӑ ашшӗ, унпа юнашарах — амӑшӗ, Санька вара чи хыҫалтан утрӗ.

Феня, разряженная, как невеста, в бусах и лентах, шагала впереди, за ней отец с Никиткой на плече, рядом с ним мать, а позади всех Санька.

10-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Феня Никитӑпа часах туслашрӗ, ҫӗнӗ амӑшне те хӑнӑхса ҫитрӗ, амӑшӗнчен машинпа ҫӗлеме вӗренме пуҫларӗ.

Феня быстро подружилась с Никиткой, привыкла к новой матери, стала учиться у нее шить на машинке.

3-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Катеринӑна, нимӗн чӗнмесӗр тӑракан Санькӑпа Феня патнелле ерипен илсе пырса, ҫапла каларӗ:

Легонько подтолкнул Катерину к притихшим Саньке и Фене и весело подмигнул:

3-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Анне килет! — терӗ Феня, чӳречерен пӑхса.

— Мамка идет! — вдруг вскрикнула Феня, заглянув в окно.

2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Санькӑн йӑмӑкӗ, Феня, пӗчӗк ҫивӗтлӗскер, Санька пекех сап-сарӑ ҫӳҫлӗ, ҫӑлтӑр евӗр ылтӑн хуратутлӑ, пӗвӗпе кӑшт лутрарахскер, урай шӑлать.

Санькина сестрица, Феня, с жесткими косичками, такая же, как и Санька, белобрысая, в звездчатых золотых веснушках, только пониже ростом, подметала пол.

2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней