Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ахалех ыйтса илнӗ, — терӗ Умрихин салхуллӑн.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Эпӗ сан валли, суймасӑрах калатӑп, повартан ҫур ҫӑпала ытларах ыйтса илтӗм!— Я для тебя у повара, брехать не буду, полчерпака лишку добыв!
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Лозневой вӗсене десантнике мӗнле тытни ҫинчен кӗскен каласа кӑтартрӗ, Ольховкӑра десант пирки мӗн калаҫни ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫар ӗҫӗсем ҫинчен ыйтса пӗлнӗ хушӑра пур енӗпе те хӑй нумай пӗлнине палӑртрӗ.Причем, разговаривая о чисто военных делах, он проявлял во всем отличные знания.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Вӗсенчен те ыйтса пӗлтӗмӗр.
IX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Аслӑ сержант юлташ, эпӗ сиртен пӳ пирки ыйтса пӗлесшӗнччӗ: пӳ енчен мӗнле тӑваҫҫӗ-ши?— Товарищ старший сержант, я вот что хотел узнать: как насчет росту будет, а?
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Ох, чее-ҫке эсӗ! — кулса шухӑшларӗ Сергей. — Эпӗ сана тахҫанах сӑнаса пӗлнӗ: хӑй иккӗмӗш кун район тӑрӑх ҫӳрет, пурне те пӑхса ҫаврӑнчӗ, ҫынсемпе калаҫрӗ, пурин ҫинчен те ыйтса пӗлчӗ, халӗ тата ыйтать».
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Шкул ачисем мӗн пӗлесшӗн пулнине ыйтса пӗлнӗ хыҫҫӑн — вӗсем пурне те пӑхса ҫаврӑнсан тата Григорипе сывпуллашса станицӑна кайсан, — икӗ «Победа» ҫинче Николай Петрович Кондратьевпа Сергей Тутаринов килчӗҫ.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кунта вӗсем ҫур кун пулчӗҫ, пурне те пӑхса ҫаврӑнчӗҫ, ҫак пӗчӗк симӗс вагонсенче мӗнле вӑй пытанса тӑни ҫинчен ыйтса пӗлчӗҫ, пусма тӑрӑх трактор ҫине мӑнаҫлӑн утса улӑхрӗҫ те, рулевойпа юнашар ларса, малалла вӑрӑммӑн тӑсӑлакан сӑмса ӑшне пыршӑ пек япала ҫӑмӑллӑнах кӗре-кӗре кайнине шухӑшлӑн та кулса ярасран аран-аран тӳссе пӑхрӗҫ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унтан вӑл техникӑна вӗренес ӗҫ епле пыни ҫинчен, ҫак тӑман ҫанталӑкра занятисене ирттермесӗрех хӑварни пулнипе пулманни ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Доклада ҫуррине тусанах Николай Николаевич патне ҫырнӑ хут таткисем пыма пуҫларӗҫ: делегатсем тухса калама ыйтса ҫыраҫҫӗ.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Станица тӑрӑх лаша ҫинче ларса пыратӑп эпӗ, тӗл пулакансем пурте саламлаҫҫӗ, ыйтса пӗлеҫҫӗ, ыйтусем параҫҫӗ…Еду я на коне по станице, и все, кто встречается, приветствуют, расспрашивают, вопросы задают…
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпир хуҫа арӑмӗнчен ыйтса пӗлӗпӗр акӑ, — терӗ Кондратьев, Глаша Несмашнӑйӑна ачашлӑн кӗтсе илсе.— А вот мы расспросим хозяйку, — сказал Кондратьев, встречая ласково Глашу Несмашную.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Критикӑна та, йӑнӑша та йышӑнасси, каҫару ыйтса, каллех нимӗн тумасӑр пурӑнасси темрен те ҫӑмӑл япала вӑл.— Да это легче всего — и не отвергать критику и признавать ошибки, каяться и опять ничего не делать.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Лида Чебанюк кӗнекесене темле уйрӑмла, эпӗ каланӑ пулӑттӑм, чӑн-чӑн юратупа юратнӑ; мӗншӗн тесен вӑл кӗнекесене вуланинче кӑна мар савӑнӑҫ тупнӑ; алра тытма, автор хушаматне сасӑпа вулама, хӑҫан тухнине ӑна кӑларни ҫинчен мӗн ҫырнине, редактор кам пулнине, хӑш типографинче пичетленине, тиражӗ мӗн чухлине пӑхма; унтан титул ҫине номер лартма, ҫӳлӗк ҫине шӑпах кӗнеке ӑҫта пулма тивӗҫ, ҫавӑнта лартма, кӗнекене вулакана пама, вара унтан каялла илме, ун чухне кӗнекене килӗшнипе килӗшменни ҫинчен ыйтса, ответне тетрадь ҫине ҫырса хума вулани пекех юратнӑ.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл чӗннисенчен кам килнине секретарьтен ыйтса пӗлесшӗнччӗ кӑна, анчах ҫав вӑхӑтра сасартӑк алӑкран ҫӑмламас йӗпе ҫӗлӗк курӑнса кайрӗ, ӑна икӗ пысӑк сурӑх тирӗнчен ҫӗленӗ пулмалла; унтан бурка, уртса янӑ сарлака хулпуҫҫи курӑнса кайрӗ, хулпуҫҫи ҫинчи бурки шӗп-шӗвӗр кӗтесленсе тӑрать; унтан вара кабинета утса мар, темле хыҫӗпеле сӗртӗнсе, Игнат Савельевич Хворостянкин кӗчӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ун пеккисем те пур, анчах пуринчен ытла автодойкӑсене хӑҫан илсе килсе лартасси ҫинчен, вӗсем епле ӗҫлесси ҫинчен ыйтса пӗлеҫҫӗ.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ акӑ мӗн ҫинчен шутлатӑп, — калаҫма пуҫларӗ вӑл, Сергей хӑй ҫине тем ыйтса пӗлесшӗн пулса пӑхни ҫине ответленӗ пек тата кабинет тӑрӑх утма чарӑнмасӑр.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергейпе Виктор доклад туса париччен вӑл районти чи лайӑх ҫынсемпе куҫа-куҫӑн курнӑҫасшӑн, кӗҫех хӑй пысӑк ӗҫе тума чӗнекен ҫынсен кӑмӑл-туйӑмӗ мӗнлине пӗлесшӗн пулнӑ, ҫав ҫынсем актива мӗнпе килнине, вӗсене мӗн кӑмӑла кайнине, мӗн пӑшӑрхантарнине ыйтса пӗлесшӗн, пуринчен ытла вӗсен чун-чӗрисен туйӑмӗ мӗнлине туйса илесшӗн пулнӑ.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Васкавлӑскер, сухалӗпе уссине тап-таса хырнӑскер, праҫник чухнехи пек савӑнӑҫлӑскер тата аллине портфель тытнӑскер, вӑл ҫийӗнчех сӑра мӗнле аваннине, жалобӑсем пуррипе ҫуккине ыйтса пӗлчӗ, унтан актив килнӗ ятпа хӑш магазина епле тавар илсе килни ҫинчен пӗлтерчӗ, калаҫу вӗҫӗнче хӑйне валли сӑра тултарттарчӗ.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.