Поиск
Шырав ĕçĕ:
Капитан юлташ, мана урӑх танкпа ҫапӑҫӑва кӗме ирӗк парӑр!
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ӗлкӗретӗр, ӗлкӗретӗр, халь вӑхӑт пур-ха, — лӑплантарчӗ Юргин ӑна, унтан турат илсе: — Ирӗк парӑр, эпӗ сирӗн ҫинчен юра шӑлса ярам, — терӗ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Халь вара нимӗн те кансӗрлемест, Андрей хӑйӗн шухӑшӗсене ирӗк парать.Но теперь ничто не мешало, и Андрей дал полную волю своим думам.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Оля, хӑвна чуптума ирӗк парсамччӗ! —
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Мана та ҫак тӗслӗхе малалла тӑсма, малтан Рощенски районӗнчи колхозниксем епле ҫитӗнӳсем туни тата вӗсене мӗн ҫитменни ҫинчен каласа пама ирӗк парӑр-ха.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Халӗ пур ҫулсем те коммунизм патнелле илсе пыраҫҫӗ, — терӗ Кондратьев, аллине ҫӳлех мар ҫӗклесе, — ҫав ҫулсемпе ырӑ чун-чӗреллӗ, таса кӑмӑлла та ирӗк туйӑмлӑ, хӑюллӑ, хӑйсен ӗмӗтне чӑн тума пултаракан ҫынсем пыччӑр тесе тӑрӑшасси — вӑл пирӗн чи пирвайхи задача пулать…
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Трос ӑна, калӑпӑр, ҫак енне ҫитме ирӗк парать-и-ха? —
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ыйтма ирӗк парӑр-ха, Виктор Игнатьевич, — терӗ Очеретько, хӑйне итлемесрен хӑранӑ пек, кӑштах маларах утса.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кам ирӗк панӑ-ха вӗсене?
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мана калама ирӗк парӑр-ха, — калаҫма пуҫларӗ Алешкин, Кондратьев ҫине айӑплӑн пӑхкаласа.— Дайте я скажу, — заговорил Алешкин, поглядывая на Кондратьева.
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Мана машина патне тухма ирӗк парсамӑрччӗ.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак сӑмахсем хыҫҫӑн Григорий Татьяна патне сыхлануллӑн утса пычӗ, ӑна ерипен, пӳрнисемпе кӑна тӗкӗнсе илчӗ; унӑн ҫаврӑнса тӑрса калаҫас килнӗ пулсан та, вӑл ҫавӑрӑнмарӗ, нимӗн те каламарӗ; ҫав кӑмӑла ҫиеле тухма ирӗк парасшӑн мар пулнӑ пекех унӑн пӗтӗм кӗлетки, уйрӑмах хулпуҫҫисем ытла ҫилленӳллӗн чӗтресе илнипе Григорий каллех каялла чакрӗ.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Прохорпа тӑраничченех калаҫма хатӗрленсе, Дорофей тилхепене хӑйӗн уринчен, чӗркуҫҫирен аяларах кӑкарса, лашисене ирӗк пачӗ, вара, хыҫалти ларчӑк еннелле ҫаврӑнса, кӗсйинчен табак енчӗкне кӑларчӗ.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗншӗн ҫырӑнма ирӗк патӑмӑр?
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпӗ хама хистеме ирӗк памалли ҫын ҫуралман-ха.Да еще не родился такой человек, чтобы я дозволил ему меня подстегивать.
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Хӑвӑн ирӗк, анчах эпӗ ҫакӑн пек кайма пултараймастӑп.
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ху татса пама хӑратӑн пулсан, Кондратьев патне шӑнкӑртаттар та унтан ирӗк ыйт.— Звони Кондратьеву и попроси у него разрешения, ежели сам решить боишься.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах эпӗ санран ыйтатӑп: халӑх ирӗк панӑ-и сана?
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫук, эсӗ кала-ха мана, тырра ватма кам ирӗк пачӗ-ха сана? — хӑйӗннех печӗ Артамашов, хӑйӗн усал та юнпа хӗрелнӗ куҫӗсемпе Евсей ҫине пӑхса.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗн те пулин пуласран йӗвен чӗлпӗрне Буланый уринчен кӑкарса, Евсей ӑна урпа ҫиме ирӗк пачӗ, хӑй ҫӗмел айне выртрӗ.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.