Поиск
Шырав ĕçĕ:
Йӑваран ик чӗкеҫ вӗҫсе тухса кайрӗҫ.
Ҫерҫипе чӗкеҫсем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Йытӑ ҫывӑхах пырса ҫитсен, хир чӑххи курӑк ӑшӗнчен вӗҫсе тухса каять те, кайӑкҫӑ ӑна персе ӳкерет.Когда собака подойдет совсем близко, тогда фазан вылетает и охотник стреляет.
Хир чӑххисем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хир чӑххи йытӑран тарса йывӑҫ ҫине вӗҫсе ларать.
Хир чӑххисем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл ерипе ҫӗр ҫумӗпе вӗҫсе пынӑ; чӗрнисемпе пысӑк пулӑ йӑтса пынӑ.Он летел тихо и низко над землею, в когтях у него опять была большая рыба.
Ӑмӑрткайӑк // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ӑмӑрткайӑк хытӑ кӑшкӑрса янӑ та, ҫуначӗсене сарса, тинӗс еннелле вӗҫсе кайнӑ.Тогда орел вдруг сам громко закричал, расправил крылья и тяжело полетел к морю.
Ӑмӑрткайӑк // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вара ӑмӑрткайӑк вӗсен патӗнчен вӗҫсе кайса ҫӳлти турат ҫине ларнӑ.
Ӑмӑрткайӑк // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫавӑнпа вӑл тинӗс ҫине тепре вӗҫсе кайма пултарайман.
Ӑмӑрткайӑк // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫул ҫинче улӑм ҫӳпписем ҫилпе вӗл-вӗл вӗҫсе тӑнӑ.
Кушак ҫури // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗр мильӑна яхӑн Дик Сэндпа ун юлташӗсем тӑтӑшах ҫын шӑммисене курчӗҫ, пысӑк шаланкӑсене хӑратрӗҫ, — кайӑксем, ҫынсене курсан, йывӑррӑн сывлӑша вӗҫсе хӑпарчӗҫ, пуҫ тӑрринче явӑнса ҫӳрерӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Чечексем ҫийӗн пӗр чечекрен теприн ҫине, шӑркалантаракан тусана куҫарса, пӗлӗт пек хурт-кӑпшанкӑ вӗҫсе ҫӳрет.Над цветами реяли тучи насекомых, перенося из чашечки в чашечку оплодотворяющую пыльцу.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Лара-тӑра пӗлмесӗр, пӑрр та пӑрр вӗҫсе ҫӳретчӗ.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫитӗнсе ҫитни те, йӑваран вӗҫсе тухмалли, сирӗн халлӗхе вӑл кӑна-ха.Да из взрослых, кому пора из гнезда вылетать, у вас пока только она.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Совет самани ӑна ашшӗ ҫурт-йӗрӗ пирки ӗмӗрлӗхех мантарсасӑн та, упӑшки килӗнче те пулин, чӑх вӗҫсе каҫайми хуралтӑ хӑпартма хапсӑнатчӗ ҫавскер.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Чӗпӗ турат ҫинче ҫаврӑнкаларӗ те амӑшӗ патне каялла вӗҫсе пычӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вара шӑнкӑрч ҫунаттисене сарчӗ те, вӗлле тавра вӗҫсе ҫаврӑнса, малтанхи вырӑна пырса ларчӗ, пӗчӗккине каллех чи хитре кӗввипе йӑпатса хистеме тытӑнчӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Сукмакпа Аня ҫӑмӑллӑн утса килет, утса мар, вӗҫсе килет тейӗн ӑна, икӗ аллипе кӑкӑрӗ ҫумне кӗнеке пӑчӑртаса тытнӑ та унпа чӗринчи савӑнӑҫлӑ пӑлханӑвне пусӑрӑнтарасшӑн.
Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Уҫӑ чӳречерен хӗвел пайӑркипе пӗрле чӗкеҫ вӗҫсе кӗчӗ те мачча айӗн явӑнма тытӑнчӗ.В открытую форточку влетела вместе с солнечным лучом ласточка и заметалась под потолком.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ӑна самолёт ҫав тери ҫӳлтен вӗҫсе пыни кӑмӑла каймарӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Вӑл хӑйсен картти ӑҫтарах выртнине пӗлнӗ, ӑна алӑк ҫинчи сумкӑран туртса кӑларчӗ те хӑй Суэц патнелле вӗҫсе ҫитнӗ чух мӗн тӑвасси ҫинчен шухӑшлама тытӑнчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
«Вӗҫсе ҫитетех», тата тепӗр хут шухшларӗ Бен ывӑнчӑклӑн.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.