Поиск
Шырав ĕçĕ:
Улпут майрин, икӗ эрне хушши тарҫӑсӑр пурӑннӑскерӗн, ӗҫӗ питех те нумай пулнӑ.Работы было много, так как более двух недель уже барыня обходилась без прислуги.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Матвей Лозинский тӗттӗмре чылай вӑхӑт хушши куҫ хупмасӑр выртнӑ, тул ҫутӑлас умӗн ҫеҫ, пысӑк хулан пур урамӗсем те тӗлӗрнӗ сехетре, вӑл ҫывӑрса кайнӑ.
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫынни вӑл ырӑ кӑмӑллӑ, вӗреннӗ ҫынсен йӑлине пӗлсех каяймасть-ха, халӗ ӑна пӗр-ик кун хушши пачах тӗкӗнме юрамасть…Он человек добрый, только не знает образованности, и теперь его дня два не надо трогать…
XIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анна чылай вӑхӑт хушши Матвейпе юнашар ларнӑ, вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн унӑн хӑюсӑр сасси шӑппӑн илтӗнкеленӗ.Анна долго сидела рядом с Матвеем, и порой слышался ее тихий и робкий голос.
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хӗрарӑма пӗр эрне хушши кӗттерме юрамасть вӗт.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫырупа билета пӗр эрне хушши хӑй патӗнче тытса усранӑ вӑл.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Упӑшки вӑрҫа кайрӗ те — леш ирхине виҫӗ сехет хушши унӑн арӑмӗ макӑрса ирттернине, вӑл ҫав самантра тӗнчери чи телейсӗр пулнине пӗлмесӗрех юлчӗ, халӗ ӗнтӗ Петӗр ҫакна ӗмӗрне те пӗлес ҫук.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тӗлӗнмелле, Петӗр пурӑннӑ чухне те, вӑл, савнӑҫлӑ ҫырусем ҫырса, вӗсенче кашнинчех ҫуралма вӑхӑт ҫитеймен ывӑлӗ ҫинчен, Сережа ҫинчен, ыйтса пӗлнӗ чухне те, кайран вӑрҫӑра пуҫне хурсан та — Хуркайӑк хӑйӗн упӑшкине вӑл леш вырсарникунхи ир, вӗсемшӗн чи телейлӗ юлашки ир ӗнтӗ, ик-виҫ сехет хушши унсӑр хире кайса ҫӳренӗшӗн каҫарма пултараймарӗ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Поезд ҫине кӗрсе ларсан тин Серьга лӑпкӑн сывлӑш ҫавӑрса илчӗ: пӗр-икӗ эрне хушши Матрена мӑкӑртатнине илтмест ӗнтӗ вӑл, туй кӗрекинче те, ытлашши ӗҫесрен асӑрхаттарса, кӗпе аркинчен кӑрт-кӑрт туртакан пулмасть.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл ӑна вӑхӑтра пама маннӑ пулнӑ та хӑйӗн сумкинче виҫӗ кун хушши тытнӑ.Забывший про телеграмму и продержавший в своей сумке целых три дня.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Юлашки вӑхӑтра нумай ҫулсем хушши ҫынсем ҫӗре ӗненми пулса пычӗҫ, халӑх ӗмӗртенпе ҫӗр-анне тесе ачашласа чӗннӗ япалана ӗненмеҫҫӗ.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ялта нумай ҫул хушши Выселкӑн темӗнле хӑйне май летопиҫне ҫырса пыракан ҫын пур, тӗрӗссипех каласан, яла пӑрахса кайнӑ халӑха шута илсе пынӑ вӑл.
Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Нумай ҫулсем хушши, аллӑмӗш ҫулсен ҫурричченех, Выселка ҫыннисен ӗҫ кунӗ пуш-пушӑ пулнӑ.В течение многих лет до середины пятидесятых годов трудодень высельчан равнялся почти нулю.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫапах та кимме тытса пыраканне тивӗҫлипе мухтамалла: нумай ҫулсем хушши вӑл тинӗсри пысӑк чулсене ҫапӑнмасӑр пӑрӑнса ҫӳреме пултарнӑ, тӑвӑллӑ ахӑр саманан ҫиллес атакисене сире-сире янӑ, темиҫе хут та ӳпӗне-ӳпӗне кайнӑ пулин те, каллех тӳрленсе ларнӑ, темиҫе хут путса ҫӗнӗрен ҫиеле тухнӑ.
Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫав кимӗпе эпир, тӗн ҫыннисем, тата темиҫе пин ҫул хушши этемлӗх океанӗнче ишсе ҫӳрӗпӗр-ха, сирӗн идеологи ҫӗнтернӗ ҫӗртен пире, паллах, хӑвалаҫҫӗ, ҫапах та пуҫӗпех хӑваласа кӑлараймаҫҫӗ.
Леонид аттемӗр ҫылӑх каҫарттарать // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Урамра кашни ҫӗр метртах — шыв колонкисем, яла вӗсем нумай пулмасть килнӗ-ха — ҫӗршер ҫулсем хушши ҫынсем шыва Деснаран йӑтнӑ, ҫӳллӗ сӑрта хӑпартнӑ ӑна, хӗллехи вӑхӑтра шыв кӳресси чӑн-чӑн тамӑках пулнӑ.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Хӑй ҫапла халсӑрришӗн тарӑхса тата чӗри ыратнине пусарма тӑрӑшса, виҫӗ кун хушши пӗр вӗҫӗмсӗр ӗҫрӗ вӑл.Три дня кряду жестоко пил, мстя собственной немощи и заглушая душевную боль.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ӑна Самонька, йӑмӑкӗн ывӑлӗ темиҫе ҫул хушши сас-хура памасӑр пурӑннӑ хыҫҫӑн ҫывӑх вӑхӑтрах тӑван яла хӑнана пыратӑп тесе пӗлтернӗскер, Мускавран посылкӑпа ярса панӑ.
Тумлам // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл темиҫе сехет хушши пӗр вӑранмасӑр ҫывӑрчӗ.
XXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Анчах, Джеммӑпа пӗрре те калаҫма май килмен пирки, вӑл каҫхи кофе умӗн пӗр вунпилӗк минут хушши фортепианопа кичемлӗ аккордсем каласа чӗрине лӑплантарчӗ.
XIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.