Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ну, кайран йӑвашланнӑ: «Сестрица, вырттарӑр мана тӑван ҫӗр ҫине — вилетӗп», — тенӗ вӑл ӑна.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Кайран, хӑй юна ҫеҫ мар, чи хӑрушӑ сурансене те, снарядпа минӑсене те хӑнӑхса ҫитнӗ.Ну, а потом попривыкла, да и не только к крови, а и к ранам самым страшным, и к снарядам, и к минам.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Кайран тӑна кӗчӗ те пуҫларӗ пирӗн ҫине пеме!
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
— Автоматпах вӑрманалла васкарӑм эпӗ, кайран эсир ҫапӑҫнине илтрӗм те, хама аван мар пулчӗ, калле килтӗм.— Я было тиканул в лес вместе с автоматом, потом слышу: вы бой ведёте, засовестился, вернулся.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Кайран кузов хӗррине шуса пынӑ та борт урлӑ каҫса, аллисем ҫине йывӑррӑн ҫакӑннӑ, унтан аманнӑ ура вӗҫҫӗн ҫӗре ӳкнӗ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Врач халачӗсене тӑхӑннӑ тискерсем вӗсене тӗрлӗ чир-чӗр ертнӗ, тӗрлӗ наркӑмӑшсемпе чыхӑнтарса вӗлерекен газсене парса тӗрӗсленӗ, кайран сывалма тӳр килнисене ҫак хӑрушӑ ҫуртран пилӗк ҫухрӑма яхӑн тӑракан вӑрманта малтанах чавса хатӗрленӗ пысӑк шӑтӑк хӗрринче пере-пере вӗлернӗ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Кайран алӑк питӗркӗчӗ шунӑ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Кайран ун ҫинчен старостӑран та, комендатурӑра та ыйтса пӗлме пултарайман.Ничего не удалось узнать Ивановне о ней ни от старосты, ни в комендатуре.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Кайран, хамӑрӑннисем таврӑнсан, кулса илӗпӗр те манса кайӑпӑр.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Малтанхи вӑхӑтра уксахлакаласа ҫӳрекелерӗм, анчах кайран вара, ҫӳренӗ ҫӗртех тӳрленсе ҫитрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫак Сталинград воинӗсен шинелӗсене тӑхӑнса янӑ хресченсене, ан тив кайран вӗсен нумай вӑхӑт хушши хресчен ӗҫӗнче имрелнӗ урисем туртса сурас пулсан та, атакӑра танксен брони ҫывӑхӗнче ӗлкӗрсе пымалли ҫинчен вӑрах ӗнентерсе тӑма кирлӗ мар.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кайран ҫил-тӑман пуҫланнӑ пекех сасартӑк чарӑнса ларчӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Генерал ӑна та, унӑн боецӗсене те тав тӑвать, кайран канма ярать.Как генерал благодарит его и его ребят, как потом, его отпускают на отдых.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Лӑпкӑ Морозов ҫур ҫула яхӑн шарламан, кайран вара, хӑйӗн пысӑк ҫырӑвӗнче хӑй таҫта кӑнтӑрта, тӑшман тылӗнче пулни ҫинчен, вӑрҫӑ карапӗсем пенисене йӗркелесе тӑни ҫинчен, унӑн рацийӗ партизансене пӑрлӑ тусем ҫинче тӑвакан походсене ӑнӑҫлӑн ирттерме пулӑшни ҫинчен ним сиктерсе хӑвармасӑр ҫырса пӗлтернӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Кайран, ерипен шӑвакан машинӑсем еннелле ҫаврӑнчӗ те: — Эй, эсир хӑвӑртрах чуптарӑр, сире кӗтеҫҫӗ вӗт унта, — тесе хучӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Кайран, нимӗҫсен шанчӑкне кӗрсессӗн, виҫӗ заряда чи тӗпнех вырнаҫтарса лартнӑ, шнурне майласа хунӑ та кирлӗ самантра вут хыптарнӑ.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Кантур патне ҫывхарчӗҫ те пӗр йӗркен тӑчӗҫ, кайран черетпе тӑрса тухса автомачӗсене хулпуҫҫи ҫинчен илчӗҫ те халӑха хӗстерме пуҫларӗҫ.Подошли к конторе, выстроились, потом в цепь разбежались, автоматы сняли и ну толпу отжимать.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Вӗҫӗмсӗр тӗтре, кайран вара сивӗ пырса ҫапать те йӑлтах пӑрлантарать.Всё туман, туман, потом как сразу морозец ударит, и такая гололедь начнётся — беда.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Каҫхине руднике иллюминаци ҫутипе уҫасси ҫинчен килнисенчен чи асли, темӗнле министр пулас, тимӗр тӑприн пирвайхи вагонеткине хӑй аллипе хӑпартасси ҫинчен, кайран шахта юсана ҫӗрте ӗҫленӗ рабочисене нимӗҫсен раштав кучченеҫне парасси ҫинчен халӑха пӗлтерчӗҫ.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Малтан вӑл вӗсем патӗнче бригадирта ҫӳренӗ, кайран, ҫӗр айӗнчи ӗҫсене тӑвакан асли тунӑ.Сперва-то он в бригадирах у них ходил, потом, слышь, старшим по подземным работам сделали.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.