Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Сабур пама тухтӑрсем чараҫҫӗ, — терӗ малалла Николай: — тӑхта-ха, ак эпӗ сан ҫинчен кайса евитлӗп-ха…— Сабур врачебной управой запрещен, — продолжал Николай, — я еще на тебя пожалуюсь.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Сана вӗт паралич ҫапать, ак нумаях та вӑхӑт иртмӗ, ҫапса та пӑрахӗ…
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Ак, хӑвӑрах курӑр…
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
— Ҫыхӑну ҫакӑн пек, господин генерал-полковник, — вырӑссем пире хыпкӑча ҫавӑрса илесшӗн мар-и — ҫакӑн пек ак?— Связь такова, господин генерал-полковник, — не хотят ли русские взять нас в клещи — вот так?
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ак мӗнли!
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ак ҫапла, — шӑппӑнрах каласа хучӗ Ленька.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ак мӗнле пулчӗ вӑл.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
— Ак, шухӑшласа пӑхӑпӑр: кунтах ҫӗр выртмӑпӑр ӗнтӗ, — терӗ вӑл.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
— Ак пӗри, айванни, авланмасть-ха, — терӗ вӑл Федя ҫине, паҫӑрхи пекех алӑк янаххи ҫумне таянса тӑраканскер ҫине кӑтартса.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Ак ҫакӑнта…
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Апла пулсан, ак ҫакӑнтан, — ним пулман пек сӗнчӗ Ҫырла хуҫи.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Хам эпӗ ӑна ак ҫакӑнтан пырса ҫапнӑ пулӑттӑм! — кӑтартрӗ Ҫырла хуҫи, ачасемпе каллех пӗрлешнӗскер.— Я бы вот отсюда как вдарил! — показал Ягодай, снова присоединившийся к ребятам.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Панран пулӑшу ыйтатӑп!» терӗ жид: ак ют ҫӗртен князь килнӗ, вӑл козаксем ҫине пӑхса илесшӗн.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ак Мардохай та ҫавнах калӗ: Мардохай тӗнчере никам тӑвайман ӗҫе те турӗ ӗнтӗ, анчах турӑ ку ӗҫе апла тӑвасшӑн пулмарӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Лар ҫакӑнта! ак сана ҫӑраҫҫи! никама та ан кӗрт!»
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ак ҫак ҫынна эпӗ вуникӗ пин червонец пама пултӑм — эпӗ тата вуникӗ пин хушатӑп.Вот я этому человеку обещал двенадцать тысяч червонных, — я прибавляю еще двенадцать.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ак сана халех икӗ пин (Бульба сӑран кошелёкран икӗ пин червонец кӑларса хучӗ), ыттине тавӑрӑнсан парӑп».
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ак пӗрремӗш хут лӑпкӑн ҫывӑрса кайрӑн.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах Остапа ҫӗнтерсе пыраҫҫӗ ӗнтӗ; ак ӗнтӗ пӗри ун мӑйне йӑлмак тӑхӑнтарчӗ, ӗнтӗ ҫыхаҫҫӗ, ӗнтӗ йӑтаҫҫӗ Остапа.Но уж одолевают Остапа; уже один накинул ему на шею аркан, уже вяжут, уже берут Остапа.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Аван, ывӑлӑм! аван Остап!» кӑшкӑрчӗ Тарас: «ак эпӗ сан хыҫҫӑн».«Добре, сынку!.. Добре, Остап!.. — кричал Тарас. — Вот я следом за тобою!..»
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.