Поиск
Шырав ĕçĕ:
Завода эпӗ ахаль тӑратма пултараймастӑп…
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Так ахаль, чӗлхе ҫӗтсе тӑратпӑр…
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Дзебек хӑйне Врона пама пулнӑ подпоручик чинӗн ылттӑн погонӗсене тата пин марка укҫана ӗҫлесе илме татӑклӑнах шутласа хучӗ, ытах ӗҫ тухмасан — аяккарах тарӑпӑр, терӗ, мӗншӗн тесен унӑн ахаль те урӑх ҫӗрелле шӑвӑнмалла пулнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кунта ахаль те ҫаврӑнкалама ҫук, а вӗсем улттӑн…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тахҫанах эпӗ пистолет туянасшӑнччӗ, кунта акӑ курах кайрӑм — ырӑ япала тӑк ахаль ҫухалать…Давно мне хотелось пистоль иметь, а тут, гляжу, из рук добро уходит…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ахаль пулсан, Олеся хӑйне урӑхларах тытнӑ пулӗччӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Ахаль…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл уншӑн ҫывӑх тус тата пӗрле кӗрешекен пулӗ-и е ют ҫын пулӗ, ют ҫын пулсан, унтан та, ахаль кӳршисенчен пытаннӑ пекех, пытанмалла пулӗ-ши?
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫыхса тунӑ ахаль жакетка тӑхӑннӑ хӗр картлашкасем тӑрӑх хӑвӑрт хӑпарать.По ступенькам быстро поднимается девушка в простеньком вязаном жакете.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Унта ахаль те виҫҫӗ пур, — тӑваттӑмӗшне лартмарӗҫ, — лартакан пулмарӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Австри вӑл ахаль те Германи пулӑшнипе анчах тытӑнса тӑрать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ахаль ӗҫ, чиркӳ таврашӗпе…
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Людвига старик-лакей кӗнине курсанах, вӑл ахаль мар, мӗн те пулин пулнӑран килнине ӑнланса илчӗ.Уже по тому, что старик лакей вошел в спальню Людвига поняла: случилось что-то необычное.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ахаль сӑмахсемпе каласа памалла мар пысӑк ӗҫ пулнине туйса пулас, ҫав ҫын ҫирӗп сӑмахсемпе вӑрҫа-вӑрҫа илчӗ.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл сана ахаль те ҫителӗклех аван пӗлет!
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӑкӑрӗнче — тӗлӗнмелле лӑпкӑлӑх, чӗри тикӗс тапать, вӑл ахаль япаласем ҫинчен кӑна шухӑшларӗ…Странное спокойствие было в груди, сердце билось ровно, и думалось о простых вещах…
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кашкӑр-и, тилӗ-и е ахаль йытӑ кӑна — паллаймастӑп!
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ахаль мужик ҫавӑн пек ӗҫпе хӑтланни пулать-им вӑл?
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӳренни вӑл ӗҫ тума кансӗрлет, ӑна пӑхса чарӑнса тӑни — вӑхӑта ахаль сая яни.Обиды мешают дело делать, останавливаться около них — даром время терять.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Кунта ахаль ҫынсем те, ӗҫ ҫыннисем те хӑйсене ыттисенчен кая хумаҫҫӗ, ҫи-пуҫран та ыттисенчен уйрӑлса тӑрасшӑн мар.
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.