Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытса (тĕпĕ: тыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Пирӗн счетовод тӗплӗ ҫын, унсӑр колхозри йӗркене тытса пыма та кансӗр пулнӑ пулӗччӗ», — теҫҫӗ ун ҫинчен ялта.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Паллаштарас-и? — терӗ вӑл, Липӑна алӑран тытса.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ан ухмахланӑр, Михала пиччене ахаль тытса ан тӑрӑр, — ятларӗ вӗсене тӑлӑх арӑм Марине.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Галимджан вӗсеяе иккӗшне те тытса чарчӗ.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Агай, Агай тетӗп! — хӑваласа ҫитсе хулпуҫҫинчен тытса чарчӗ ӑна Галимджан.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Йӗкӗтсем Куйбышев чугун ҫулӗ ҫинче «Правая Белая» вут тӗртес тенӗ вӑхӑтра полици вӗсене тытса чарнӑ.

Полиция их задержала во время осуществления поджога «Правая Белая» на Куйбышевской железной дороге.

Теракт тума хӑтланнӑшӑн Уфа студенчӗсене арестленӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/terrora-khir-/20 ... en-3014009

Кӑҫалхи кӑрлач уйӑхӗнче ҫул-йӗр инспекторӗсем ӑна пӗрре тытса чарнӑ та пулнӑ…

Ранее, в январе текущего года дорожные инспекторы один раз его уже останавливали…

Правасӑр водитель фура ҫине пырса кӗнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33319.html

Нумаях пулмасть, Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Думи Раҫҫейри тӗрлӗ халӑхӑн хӑй евӗрлӗхне тытса пырасси пирки калакан ятарлӑ саккун пӑхса хӑварнине те асӑннӑ вӑл.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ентешсен форумӗнче чӑвашсен хӑйне евӗрлӗхне упрас тата аталантарас тӗллевсене палӑртнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/10/28/chva ... forumenche

Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗнче те кашни нацин йӑли-йӗркипе культурине тытса пырасси пирки асӑннӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ентешсен форумӗнче чӑвашсен хӑйне евӗрлӗхне упрас тата аталантарас тӗллевсене палӑртнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/10/28/chva ... forumenche

Ю.Николаев вара хуҫалӑха тӗрӗс-тӗкел тытса пыма та, районти ялсене ҫитсе кирлӗ пулӑшу пама та вӑхӑт тупать.

Помоги переводом

Пултаруллӑ ӗҫчен те, юратнӑ атте те // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d0%b5/

Сухайкасси ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Павел Семенов та хӑйӗн граждан позицине ҫирӗп тытса пырать.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхра пӗр-пӗрне ялан пулӑшар! // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d0%b9%d1% ... %b0%d1%80/

хӑйне депутата суйланӑ, ӑна депутатӑн йышӑнман мандатне панӑ е вӑл хӑйӗн полномочийӗсене яланхи йӗркепе пурнӑҫлама пӑрахнӑ ҫул умӗнхи ҫулталӑк хушшинче хӑйӗн арӑмӗ (упӑшки) тата ҫула ҫитмен ачисем мӗнпур ҫӑл куҫсенчен (ӗҫ укҫине, пенсие, пособисене, ытти тӳлеве кӗртсе) илнӗ тупӑшсем ҫинчен калакан сведенисене, ҫавӑн пекех хӑйне депутата суйланӑ, ӑна депутатӑн йышӑнман мандатне панӑ е вӑл хӑйӗн полномочийӗсене яланхи йӗркепе пурнӑҫлама пӑрахнӑ уйӑх умӗнхи уйӑхӑн 1-мӗшӗ тӗлне вӗсен харпӑрлӑх правипе тытса тӑракан пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене.

сведения о доходах супруги (супруга) и несовершеннолетних детей, полученных от всех источников (включая заработную плату, пенсии, пособия, иные выплаты) за календарный год, предшествующий году избрания депутатом, передачи ему вакантного депутатского мандата или прекращения осуществления им полномочий на постоянной основе, а также сведения об имуществе, принадлежащем им на праве собственности, и об их обязательствах имущественного характера по состоянию на первое число месяца, предшествующего месяцу избрания депутатом, передачи ему вакантного депутатского мандата или прекращения осуществления им полномочий на постоянной основе.

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

хӑйне депутата суйланӑ, ӑна депутатӑн йышӑнман мандатне панӑ е вӑл хӑйӗн полномочийӗсене яланхи йӗркепе пурнӑҫлама пӑрахнӑ ҫул умӗнхи ҫулталӑк хушшинче мӗнпур ҫӑл куҫсенчен (ӗҫ укҫине, укҫан тӳленине, унчченхи ӗҫ вырӑнӗнчи е суйлавлӑ должноҫа йышӑннӑ вырӑнти тупӑшсене, пенсие, пособисене, ытти тӳлеве кӗртсе) илнӗ хӑйӗн тупӑшӗсем ҫинчен калакан сведенисене, хӑйне депутата суйланӑ, ӑна депутатӑн йышӑнман мандатне панӑ е вӑл хӑйӗн полномочийӗсене яланхи йӗркепе пурнӑҫлама пӑрахнӑ уйӑх умӗнхи уйӑхӑн 1-мӗшӗ тӗлне харпӑрлӑх правипе тытса тӑракан хӑйӗн пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене;

сведения о своих доходах, полученных от всех источников (включая заработную плату, денежное вознаграждение, доходы по прежнему месту работы или месту замещения выборной должности, пенсии, пособия, иные выплаты) за календарный год, предшествующий году избрания депутатом, передачи ему вакантного депутатского мандата или прекращения осуществления им полномочий на постоянной основе, а также сведения об имуществе, принадлежащем ему на праве собственности, и о своих обязательствах имущественного характера по состоянию на первое число месяца, предшествующего месяцу избрания депутатом, передачи ему вакантного депутатского мандата или прекращения осуществления им полномочий на постоянной основе;

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Пирӗнпе кӳршӗллӗ вӑйлӑ вырӑс патшалӑхне тытса тӑракан ӗмпӳ! — терӗ вӑл самаях хулан сасӑпа.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ту енчи ҫӗр-шыва тытса тӑрас пулсан нухай мӑрсисем сирӗн ӗнсе ҫинех улӑхса лараҫҫӗ.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пирӗн унта хамӑр ҫынсем юлнӑ, ывӑлсем юлнӑ, ҫавсем тытса параҫҫӗ е вӗлереҫҫӗ вӗсене.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эсир аслӑ князь патне службӑна килнӗ, мӗнле тытса паратӑр-ха Мускавра пурӑннӑ хушӑра? — ӑнланмарӗ Алексей Федорович.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мускав ҫар ярсан, Адашыф, Сафа-Гирее халех сирӗн алла тытса паратпӑр, ӑна хӳтӗлекен Крым ҫыннисене те тытса паратпӑр.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хусан ку ҫӗр-шыва хӑй тытса тӑрайми пулчӗ, халӗ вӑл ӑна Сафа-Гирее ҫӑлса хӑварнӑшӑн, Мускав лартнӑ хана Хусантан хӑваласа янӑшӑн ирӗксӗрех нухайсене парать.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шигалей Мускава таврӑнсан патша ӑна тытса хупмарӗ, анчах сӑмахпа пӗр уйӑхлӑх хан эсӗ тесе тӗртсе илчӗ-илчех.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней