Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗчӗк лаша хамӑр паталла чупса килнине эпӗ ҫаплах кӗтсе тӑтӑм.
Эпӗ пӗчӗк лаша утланса ҫӳрени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Апла пулсан, кӗтсе тӑр-ха, — терӗ вӑл.
Эпӗ пӗчӗк лаша утланса ҫӳрени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вӗсем эпир иртсе каясса кӗтсе тӑраҫҫӗ-мӗн.
Светофор // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ҫулне вӑрӑм сӑлӑппа пӳлсе хунӑ, пӗтӗм сул сарлакӑшпех, ун хыҫӗнче автомобиль кӗтсе тӑрать.И дорога палкой перегорожена, очень большой, а за ней стоит автомобиль и ждёт.
Автомобиль пирӗн поездран иртсе каясшӑн пулни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Сире тата акӑ мӗн калатӑп: эсир мана пурте пӗр ҫын пек, ҫав тери хастаррӑн кӗтсе илни кӑмӑла кайрӗ.И ещё вам признаюсь вот в чём: мне понравилось, как вы меня дружно встретили, — все как один.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Акӑ Маруся аранах праҫнике кӗтсе илчӗ.
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Кӗтсе илетпӗр, — тет амӑшӗ.
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Ҫук, кӗтсе илсе пулмасть пулӗ ҫав куна!
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӗсем хӑйсен пӗрремӗш класра вӗренекен хӗрачине чаплӑн кӗтсе илме хатӗрленеҫҫӗ.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӗренекенсен ашшӗсем, амӑшӗсем, асламӑшӗсем, пӗрремӗш класра заняти пӗтессе кӗтсе ларнӑскерсем, ура ҫине тӑраҫҫӗ те пусма картлашки ҫине пӑхаҫҫӗ.Папы, мамы, бабушки, все ожидающие конца занятий в первом классе встают, глядят на лестницу.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Учительницӑсемпе пионервожатӑйӗсем — улттӑмӗшпе ҫиччӗмӗш класра вӗренекен хӗрачасем — шкула ҫӗнӗрен килнисене кӑмӑллӑн кӗтсе илеҫҫӗ.Учительницы и пионервожатые — девочки шестого и седьмого классов — встречают новеньких.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Маруся васкаса апатланать, унтан кайри пӳлӗме чупса тухать те, амӑшӗ тумланасса чӑтайми кӗтсе, пӗр вырӑнта сиккелеме тытӑнать.Маруся наскоро завтракает, бежит в прихожую и прыгает на месте от нетерпения, пока мама одевается.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Темӗн пысӑкӑш пӑхӑр кӗнеке ҫине пӑха-пӑха илекен Иоанн атте сӑмса витӗр пӗр пек мӑкӑртатать, эпир, тутлӑ эрехпе приччаш тума пуҫлассине кӗтсе, пӗр ура ҫинчен тепӗр ура ҫине пускаласа тӑратпӑр.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Куртӑмӑр ҫеҫ мар, эпир ӑна кӗтсе илтӗмӗр! — хӗрӳленсе хушса хучӗ Петя.— Не только видели, но и встречали! — горячась, вставил Петя.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анне пирӗнтен нумай кая юлчӗ, вара эпир, ӑна кӗтсе ҫул хӗррине лартӑмар.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мӗн кӗтсе тӑратӑр?
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Мӗн тума кӗтӗн эс кунта, эп сана алӑк хыҫӗнче кӗтсе тӑма хушрӑм вӗт!
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах тӑварпа шаплаттарсассӑн вара ҫӑлӑнмалли пӗртен-пӗр май кӑна пур: шыв тултарнӑ валашка ӑшне кӗрсе лар та тӑварӗ ирӗличчен кӗтсе лар вара.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ кӗҫ-вӗҫех хама патша ярса тытасса е сасартӑк вӑрӑм сухаллӑ та мӑйракаллӑ Шубин кулса ярасса кӗтсе пытӑм.Я ждал, что вот-вот в темноте засмеется Шубин и цапнет за ногу.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Полкан пире завод хапхи патӗнче кӗтсе тӑнӑ иккен, вӑра, пире курсанах, хӑлхисене лӑпчӑтса, ҫемҫе ҫӑмлӑ сарӑ хӳрине тӑсса, пирӗн хыҫҫӑн пуля пек вӑркӑнчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.