Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпир Корольпе иксӗмӗр ачасене илсе тӳрех киле кайма шут тӑватпӑр.
11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Киле кайсан авантарах пулатчӗ, — питӗ кӑмӑллӑн калать Король.
11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах эпӗ тӳрех киле каясшӑн — пӑшӑрханатӑп, хамӑн хуҫалӑха нумайлӑха пӑрахса ҫӳреме пултараймастӑп.А я хочу сразу домой — мне тревожно, я не могу оставлять свое хозяйство надолго.
11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ киле кайрӑм.
5 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пурӑна киле вӑл революционерсен эрнере пӗрре кӑларса тӑракан пӗчӗк листовкӑна наборлама вӗренсе ҫитнӗ, вара хӑй те унта ӗҫлеме пуҫланӑ.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Каҫ пуличчен киле ҫитес тесе, «чаплӑ ҫулҫӳревҫӗсем» ҫула тухрӗҫ.Торопясь к вечеру вернуться домой, «великие путешественники» тронулись в путь.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эпӗ халех Тавыль патне каятӑп, эсӗ киле кай, анчах ҫӗрӗпех шухӑшлама кирлӗ мар сан.Я сейчас пойду к Тавылю, а ты иди домой, только всю ночь тебе думать не надо.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Аннене киле илсе килме аттене тархасласа пӑхас мар-ши?» — тет вӑл хӑй ӑшӗнче Экэчо кӑмӑллӑ пек курӑннӑ чухне.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗррехинче Нина Ивановна хӑйӗн класӗнчи ачасене «Эпир канмалли куна мӗнле ирттертӗмӗр» ятлӑ сочинени ҫырма киле задани парса ячӗ.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ытти предметсемпе киле парса янӑ заданисене пурне те туса пӗтерсен, Кэукай арифметика тытрӗ.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Тархасшӑн, кӑтарт-ха мана, ӑҫта Тавыльӑн вырӑнӗ, киле парса янӑ заданисене ӑҫта тӑвать вӑл?— Покажи мне, пожалуйста, место, где выполняет свои домашние задания Тавыль.
Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо ҫав хушӑрах хӑйӗн ваннӑ чӗлӗмӗпе ярангӑран ярангӑна, килрен киле ҫӳреме пуҫларӗ.
Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Каялла! Киле!» — терӗ вӑл хӑй ӑшӗнче.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Шурӑмпуҫ киле пуҫласанах Экэчо, Мэнгылю хӑйӗн байдари ҫинче тивертме кирлӗ кӑвайтӑ тӗтӗмӗ курӑнмасть-ши тесе, бинокльпе пӑхма тытӑнчӗ.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл манран пӗр талӑк малтантарах киле таврӑнасшӑн пулчӗ, халӗ ӗнтӗ нихҫан та таврӑнас ҫук, — тет.Он на сутки раньше меня хотел вернуться домой и теперь уже никогда не вернется.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Йод сӗрсе ҫыхтарса пӗтерсен, киле килме тухсан, амӑшӗ нӑшӑкласа чарӑнман хӗрне ҫурӑмӗнчен ачашшӑн шӑла-шӑла ҫупӑрласа, йӑл-л кулса каларӗ ҫапла: «Лӑплан, Нинукӑм лӑплан, качча кайиччен тӳрленет у», — терӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӗрӳшне, кирек кам ывӑлӗ пултӑр та — пурпӗрех киле кӗртет.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ильсеярпа Бикмуш мучи киле ывӑнса таврӑнчӗҫ те тӳрех ҫывӑрма выртрӗҫ.Ильсеяр с дедом Бикмушем вернулись домой усталые и завалились спать.
ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсен шухӑшӗпе, Мэрдан пирӗн ҫинчен илтет те киле таврӑнать имӗш, ун патне вара ыттисем те, полицирен пытанса ҫӳрекеннисем пухӑнаҫҫӗ.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Ҫапах та киле юлмаллаччӗ сан, Актуш…
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.