Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах вӑл вӑтӑр-хӗрӗх пусӑм ҫеҫ ярса пусма ӗлкӗрчӗ, сасартӑк сӑнсӑрӑн шӑхӑртни сывлӑша ҫурса та ячӗ, вара ҫӗлӗке сирсе пӑрахса, тимӗр пек хытӑ алӑпа ӗнсерен ҫапрӗҫ.
XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Степан вара, ура ҫинче хӑй аран ҫеҫ тытӑнса тӑрать пулин те, ҫапах та персе ӗлкӗрчӗ.Но Степан, едва удержавшийся на ногах, все же успел сделать выстрел.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька ҫак приказание пурнӑҫлама чупса кайрӗ; вӑл пӗр-ик пӳрте ҫеҫ кӗрсе тухма ӗлкӗрчӗ, ялӑн тепӗр вӗҫӗнче темскер хӑрушшӑн янӑраса кайрӗ: самолётсем ял ҫине бомбӑсем пӑрахма пуҫларӗҫ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Телее, ҫав минутрах калаҫӑва Янкель хутшӑнма ӗлкӗрчӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах козаксем кая юлчӗҫ: ӑна хупӑрласа илнӗ тӑшмансене хӑваласа яриччен ун кӑкӑрне чӗре айӗнчен сӑнӑ кӗрсе кайма та ӗлкӗрчӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Тӗп пулччӑр мӗнпур тӑшмансем, вырӑс ҫӗре ӗмӗр-ӗмӗр ырӑ куртӑр!» теме ҫеҫ ӗлкӗрчӗ мӗскӗн.Только и успел-сказать бедняк: «Пусть же пропадут все враги и ликует вечные веки Русская земля!»
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Лешсем пур еннелле те сӑнаса пӑхрӗҫ, анчах никама та курмарӗҫ: Валька ҫатан хыҫне пытанма ӗлкӗрчӗ.Те оглянулись, но никого не увидели: Валька успел скрыться за плетнем.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗррехинче, ним ҫине пӑхмасӑр утса пынӑ чухне, вӑл кӑштах темле поляк панӑн кӳмме урапи айне пулатчӗ, ларчӑк ҫинче ларса пыракан кучер, питех те вӑрӑм майӑхлӑскер, ӑна пушипе аванах туртса ҫапма ӗлкӗрчӗ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Шӑна вӗҫсе кайма ӗлкӗрчӗ.
Пахчаҫӑ, ҫӗлен тата упа ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Хурчка вара виҫҫӗмӗш хут ун еннелле ҫаврӑнчӗ виҫҫӗмӗш хут патша ывӑлӗ ҫине ҫулӑм кӑларса ячӗ, лешӗ каллех парӑнса илме ӗлкӗрчӗ.В третий раз повернулся стервятник, в третий раз дохнул Огнем на царевича, но тот снова отскочил.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Хурчка патша ывӑлӗ енне ҫаврӑнчӗ те тепӗр хут ун ҫине ҫулӑм пӗрхӗнтерчӗ, патша ывӑлӗ хальхинче те ун ҫурӑмӗ хыҫне сиксе ӳкме ӗлкӗрчӗ.
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Сӳни-сӳнми пӗчӗк ҫутӑ ҫинче Михальчук пӗчӗк аппаратпа вӑрттӑн ӳкерсе илнӗ ҫамрӑк ҫынна курма ӗлкӗрчӗ, вӑл драпран тунӑ ҫӳхе пальтопа, ҫемҫе, ҫамка ҫинех пусарса лартнӑ шӗлепкепе, аллинче икӗ чемодан, пӗчӗк сухаллӑ, куҫне те, сӑмсине те палласа илме ҫук.
XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах вӑл пуҫри ӑстӑнне ҫухатмарӑр, ыттисене хӑйсемшӗн мӗн тери асаплӑх ҫитсе тӑнине ӑнланса иличчен, хӑйӗн малашнехи ӗҫӗсен планне улӑштарма та ӗлкӗрчӗ.
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Нумай япала ҫинчен шухӑшлама ӗлкӗрчӗ ҫак минутсенче Чапаев.
Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Анчах лавҫӑ ӑйӑр ҫине хӑпарса ларма та ӗлкӗрчӗ.
XXIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурте шӑпахчӗ, анчах шӑрпӑкне ҫеҫ чӗртме ӗлкӗрчӗ, такам кан ҫинчен сиксе анса ун патне ыткӑнчӗ.Все было тихо, но едва она чиркнула спичку, кто-то спрыгнул с кана и бросился к ней.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан Цзин-жуй, Сунь каллех кивӗ юррине пуҫласа ярса калаҫӑва урӑх енне пӑрса ярасран шикленнипе, сӑмах хушма тӑчӗ, анчах помещик лавҫӑн юлашки сӑмахне ярса илме ӗлкӗрчӗ.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Аван-и? — Нинӑран маларах сӑмах хушма ӗлкӗрчӗ Дина.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кукуруза ҫийӗн пӗр пуҫ курӑнма ҫеҫ ӗлкӗрчӗ, вӑл ӑна пӗрре персех тӳнтерчӗ.Едва над кукурузой показалась голова, он одним выстрелом уложил бандита.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кӗтӳ ачи пуҫне вӑхӑтра пӗшкӗртме ӗлкӗрчӗ, туя унӑн ҫурӑмӗ ҫине пырса тиврӗ.Пастушок вовремя пригнул голову, и удар пришелся ему по спине.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.