Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку ӗҫӗн вӑрттӑнлӑхне ют ҫынсем вӗренесрен сыхланатчӗҫ.
Пӑлхар ҫар ҫынни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Пӑлхар ҫарӗн вӑйӗ ҫар ӗҫӗн ӑсталӑхӗнче.
Пӑлхар ҫар ҫынни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.
Юлашкинчен ӗҫӗн ятне ҫырса хучӗ: «К вопросу о применении гистамина в диагностике и терапии желудочных заболеваний».
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Анчах чаплӑ ӗҫӗн хурлӑхлӑ вӗҫӗ те часах килсе тухнӑ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Социаллӑ хӳтлӗх сферинче вӑй хуракансем хӑйсен ӗҫӗн тухӑҫлӑхне тӑтӑшах ӳстерсе пыма тӑрӑшаҫҫӗ, пулӑшу тӗсӗсем йышланаҫҫӗ, хальхи технологисем ӗҫе кӗреҫҫӗ.
Олег Николаев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/06/08/oleg-niko ... jnogo-rabo
Манӑн ҫак хумханура ҫурӑм хыҫӗнче пулса иртекен ӗҫӗн тӗтреллӗ ӳкерчӗкӗ сисӗнет.В моем волнении был смутный рисунок действия, совершающегося за моей спиной.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Манӑн лару-тӑрура, ӗҫӗн шалти енӗсене тӗкӗнмесӗр, нимӗн пытармасӑр калаҫмалла.В моем положении следовало быть откровенным, не касаясь внутренних сторон дела.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Январӗн 16-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Культура, национальноҫсен ӗҫӗсен, информа ци политикин тата архив ӗҫӗн министерстви тата ЧР Журналистсен союзӗ Чӑваш патшалӑх оперӑпа балет театрӗнче ҫӗршыври мӗнпур чӑваш журналистне пухса уявпа саламлӗҫ.
Тӑваттӑмӗш власть — халӑх шухӑшӗ // Константин Малышев. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 1 стр.
Ку — пирӗн ӗҫӗн малтанхи утӑмӗ, пуҫламӑшӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн калаҫма та, кӑмӑл-туйӑма ҫирӗплетме те вӑхӑт ҫук, тата — паллӑ марлӑха кӗтни пуҫӑмран ыттине пӗтӗмпех хӗссе кӑларчӗ.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ку — ӗҫӗн пӗрремӗш саманчӗ, вӑл сунарҫа шыв тӗпӗнчи хӑйӑртан та ытларах хумхантарать.Это был первый момент работы, взволновавший охотника более, чем песок дна.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вара эпӗ ҫак ӗҫӗн пуҫлӑхӗ-йӗркелӳҫи пулма пултаракан ҫынна асӑмра шырама пуҫларӑм…И я представил себе человека, способного стать главой такого дела…
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Анчах хура-тискер ӗҫӗн тӳрӗ ҫирӗплетӗвӗ ҫук, ҫавӑнпа та Стэнли ҫак пӑтӑрмаха манӑҫа хӑварма шут турӗ.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ливингстон — шӑпах та Гента кирлӗ ҫын, вӑл Гент палӑртса хунӑ ӗҫӗн чунӗ пулма пултарать.Ливингстон был такой человек, какой мог стать душой всего, затеянного Гентом.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӗсем ҫапла килӗшсе татӑлчӗҫ: Дюрок мана паллӑ мар ӗҫӗн малашнехи лару-тӑрӑвӗ уҫӑмлансанах ҫырупа кунта ярать, ӑна вуласан Эстамп пӗлет: кимӗре ларса юлмалла-и унӑн е пирӗнпе пӗрле пулмалла-и?
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак ӗҫӗн тӗшши пурах.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ун пек чухне суд ӗҫӗн мӗнпур правилисене пӑхӑнмалла.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
Депутатсен никам тӗкӗнменлӗхпе, ҫавӑп пекех депутат ӗҫӗн ытти гарантийӗсене депутатсен статусӗ ҫинчен калакан Законра тата ССР Союзӗн законодательствин ытти акчӗсенче, РСФСР тата Чӑваш АССР законодательствин акчӗсенче палӑртса хураҫҫӗ.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
Халӑх депутачӗсен совечӗсен системи тата вӗсен ӗҫӗн принципӗсем
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
Чӑваш АССРӗн ӗҫлеме пултаракан кашни гражданинӗн обязанноҫӗ тата чыслӑ тивӗҫӗ вӑл — обществӑшӑн усӑллӑ ӗҫӗн хӑй суйласа илнӗ вырӑнӗнче тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлесси, ӗҫ дисциплинине пӑхӑнасси.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
Чӑваш АССРӗнче халӑха вӗрентес ӗҫӗн пӗр пӗтӗм системи пур, вӑл лайӑхланса пырать, граждансене пӗтӗмӗшле пӗлӳ илме тата професси тӗлӗшӗнчен хатӗрление май парать, ҫамрӑксене коммунизмла воспитани пама, ӑс-хакӑлпа вӑй-хал тӗлӗшӗнчен аталанма пулӑшать, вӗсене ӗҫлеме тата общество ӗҫне туса пыма хатӗрлет.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.