Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ӑнлантӑм (тĕпĕ: ӑнлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑнлантӑм, Битт-Бой, — терӗ Рениор, — ҫапах та хӑюллӑ ҫын эсир.

— Есть, Битт-Бой, — сказал Рениор, — однако смелый вы человек.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Чуна ҫӑласси пулӑпа тата пан улмипе сутӑ тунинчен чылай пӗлтерешлӗреххине тинех ӑнлантӑм… ҫапла.

Теперь только я понял, что спасенье души более важное дело, чем торговля рыбой и яблоками… да.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Ӑнлантӑм, — шӑппӑн хуравларӗ Пичке, — анчах пирӗн урӑхла май ҫук.

— Я понял, — тихо проговорил Буек, — но нам нет выхода.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.

Ӑнлантӑм

Помоги переводом

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

— Эпӗ ҫакна ӑнлантӑм ӗнтӗ.

— Я это уже знаю.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ӑнлантӑм, пурнӑҫлама тӑрӑшӑп! — сӑмах пачӗ Васильев.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑнлантӑм, — килӗшсе пуҫне сулчӗ Варламов.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Юрать… ӑнлантӑм, тавтапуҫ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑнлантӑм, — пуҫне сулчӗ конвоир.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эпӗ пӗтӗмпех ӑнлантӑм.

Помоги переводом

VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Ӑнлантӑм, капитан, — Пантен тирпейлӗн хутлатнӑ таса сӑмса тутрипе мӑйӑхне шӑлкаласа эхлетрӗ.

— Понял, капитан, — Пантен крякнул, вытерев усы аккуратно сложенным чистым платочком.

VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Пӗтӗмпех ӑнлантӑм.

Я все понял.

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Тӑван ял пирки кӗнеке калӑпласан лайӑх пулнине кӑштахран ӑнлантӑм.

Через некоторое время я понял, что хорошо было бы написать книгу о родной деревне.

Автортан // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Эсӗ айӑплӑ маррине сана пӗрре курсах ӑнлантӑм эпӗ.

Помоги переводом

Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Эпӗ ӑна кирлӗ ҫынах пулманнине, вӑл мана юратманнине ӑнлантӑм.

Помоги переводом

Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Ӑнлантӑм, — терӗ Алешка, куҫӗсене хӑвӑрттӑн мӑчлаттарса.

— Понял, — часто моргая, сказал Алешка.

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ӑнлантӑм..

— Понял.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ӑнлантӑм.

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Рудник тӗлӗнче пӗчӗкҫеҫ шурӑ пӗлӗт пек тӗтӗмсем курӑнма пуҫласан, эпӗ снарядсем тӗрлӗ енчен вӗҫсе килнине ӑнлантӑм, анчах ҫавсене пурне те Митя тете перет пек туйӑнчӗ мана.

Когда в небе над рудником появились маленькие белые облака дыма, я понял, что снаряды летят с разных сторон, но мне показалось, что все это стреляет дядя Митяй.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӗсен сӑмахӗсенчен эпӗ фронтри ӗҫсем питӗ йывӑррине ӑнлантӑм.

По их словам, положение на фронте было тяжелое.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней