Поиск
Шырав ĕçĕ:
Baрa хӗрӗ пӗр сӑмахсӑрах кивӗ кӗпе тӑхӑннӑ, пуҫне ҫӗтӗк тутӑр ҫыхнӑ, урине чалӑшнӑ пушмак тӑхӑннӑ.И она покорно надевала старенькое, повязывала голову рваным платочком, обувала стоптанные туфли.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Унӑн ҫӗтӗк ҫӑмат тӑхӑннӑ хӑрах ури пӑр пек шӑннӑ, пуҫ пӳрнийӗсем пӗлми пулнӑ.Одна нога его в прорванном сапоге остыла, и он уже не чуял на ней большого пальца.
VII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Маклай хӑйӗн ҫӗтӗк пушмакӗсем ҫине пӑхать.
Сывпуллашни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫӗтӗк чӑлха — ниме те кирлӗ мар.
Юлашки парне // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Маклай витрере ҫӗтӗк йӗпетрӗ те ӑна полинезиец ҫамки ҫине хучӗ.Маклай намочил в ведре тряпку и положил ее на лоб полинезийцу.
Шапа хуранӗсенчен тунӑ мӑй ҫыххи // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ҫӗтӗк тумтирли-и?
XIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Унпа юнашар михӗсем ҫинче ҫӗтӗк тумтир тӑхӑннӑ хресчен ларать, ҫӳҫне кастарман вӑл, уйӑх ҫутипе ватах та мар курӑнать.
XIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Серегин, Кондрин сӑмахӗсем хӑйне пырса тивмен пекех, пӗр сӑмах шарламасӑр, ҫӗтӗк татӑкӗпе аллисене шӑлса тӑчӗ.Серегин сосредоточенно вытирал руки тряпкой и молчал, будто слова Кондрина к нему не относились.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Павел кӗрхи ҫумӑр айӗн е хӗллехи сивӗре вут ҫурнӑ чухне хур пек, хӑрах ура ҫинче тӑрса, шӑннӑ пӳрнисене вӗрсе ӑшӑтнӑ, тепӗрне чалӑшса кайнӑ, ҫӗтӗк атӑ тӑхӑннӑскерне, ун ҫумне тытса тӑнӑ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пурте кулса ячӗҫ: тахӑшӗ шамана ҫӗтӗк тӗркипе печӗ.Кругом засмеялись; кто-то швырнул в шамана свернутой в комок тряпкой.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хамӑн ҫулланса пӗтнӗ ҫӗтӗк пальтона, ҫӑмӗ ҫаралса пӗтнӗ мулаххая тӑхӑнтӑм, инструментсем хуракан ешчӗке илтӗм, хул айне кӗленче листи катӑкӗсене хӗстертӗм, туя тытрӑм.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӗсенчен пӗри, ҫӗтӗк тум-тирлӗскер, хыткан та савӑл пек сухаллӑскер, верстак ҫине хӑпарса тӑчӗ.Кто-то из рабочих, растрепанный, худой, в бородке клинышком, вскочил на верстак.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Калаҫнӑ чух хохол пекрех, а саспалли вырӑнне о тесе калаҫакан Дяденко подпоручик, ҫамрӑк офицер, ҫӗтӗк шинеллӗ те вирелле тӑракан ҫӳҫлӗскер, ҫав тери хытӑ, пӗр вӗҫӗмсӗр калаҫать пулсан та, мӗн пирки те пулин чӑркашланса тавлашса илме сӑлтав шырасах ҫӳрет пулсан та, вӑрт-варт хускалакан этем пулсан та, пурӗпӗр Володя кӑмӑлне каять, ҫак ҫиелтен пӑхма ҫиллес пек туйӑнакан этем питӗ аван, ҫав тери ырӑ кӑмӑллӑ этем иккенне курмасӑр тӑма пултарайман вӑл.
18 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Кунта ҫӗтӗк, ӑшӑ шыв, сӗлт, известь кирлӗ.
Каллех // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Халӗ Манька ҫӗтӗк килтӗр-ха!
Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Манька шӑп пулчӗ те ҫӗтӗк илме кайрӗ.
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ачасем ҫӗтӗк татӑксем, йывӑҫ хупписем, хыр йӗкеллисем илсе килчӗҫ те ӗҫе тытӑнчӗҫ.Натаскали ребята лоскутков, коры, шишек и принялись за дело.
Тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кивӗ, вараланчӑк кӗнекене илсе, страницӑсене якатма, ҫӗтӗк хӗррисене касса, хуппине ҫыпӑҫтарма, ҫурса таткаласа пӗтернӗ кӗнекерен йӗркеллӗ кӗнеке тума Чижика шутсӑр килӗшрӗ.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Нюра ҫӗтӗк тутӑрпа икӗ пукана шӑлса тасатрӗ те сӗтел патне лартрӗ.Нюра быстро вытерла тряпкой два стула и придвинула их к столу.
Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сывлӑмлӑ курӑкпа вӗсен аттисем ҫӗтӗк таттисем пек шӳсе карӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.