Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫутҫанталӑк сăмах пирĕн базăра пур.
Ҫутҫанталӑк (тĕпĕ: ҫутҫанталӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫутҫанталӑк вӑйне хирӗҫ тӑни пулать-мӗн вӑл.

Это означало идти наперекор силам природы.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тен, ҫутҫанталӑк саккунӗ хӑй ҫапла: вӑйли вӑйсӑррине путармалла, пысӑк йывӑҫ пӗчӗккине хупламалла? — вӗҫсе иртет Янтул пуҫӗнче.

«Возможно, таков закон природы: сильный должен подчинять себе слабою, большое дерево подминает под себя маленькое? — мелькает в голове Яндула.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл хӑй тӑрӑшас тенипе тӑрӑшни те мар-ха, ҫутҫанталӑк ҫавӑн пек туса янӑ ӑна.

И идет это не от излишнего старания — его наделила этим даром природа.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫутҫанталӑк хӑйӗннех ыйтать.

К тому же и природа свое требует.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӗ те, ҫутҫанталӑк ҫав тери илемле вӑхӑтра, ҫӗршывӑн ытарма ҫук хитре вырӑнӗсенче, кайӑксем юрланӑ самантра, ҫамрӑксем телейлӗн савӑннӑ сехетсенче, — «ӑҫта-ши ман Гаврик тусӑм» — тесе, эпӗ ӑна час-часах аса илетӗп.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Ҫутҫанталӑк газӗпе ытларах усӑ куратпӑр пулин те, уйрӑм ҫуртсене кӑмакапа ӑшӑтни те пур-ха.

Помоги переводом

Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/

Района ҫутҫанталӑк газӗ ҫитни ҫынсен пурнӑҫпа йӑла ыйтӑвӗсене лайӑхлатас енӗпе курӑмлӑ улшӑнусем тума май панӑ.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Комсомольски районӗнче ҫутҫанталӑк газӗ ҫитмен килсене «кӑвак ҫулӑм» парас енӗпе республикӑра ӑнӑҫлӑ ӗҫлесе пыни пирки «Газпром межрегионгаз Чебоксары» ООО тата «Газпром газораспределение Чебоксары» АО генеральнӑй директорӗ Александр Бусыгин та палӑртнӑ.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Ку вӑхӑт тӗлне 47 киле ҫутҫанталӑк газӗ илсе ҫитернӗ те, вӗсенче «кӑвак ҫулӑм» ҫунать.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

2000 ҫул тӗлне вара районти чылай ялта ҫутҫанталӑк газӗ ҫунма пуҫланӑ.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Пирӗн района ҫутҫанталӑк газӗ илсе ҫитерес тӗлӗшпе 1990 ҫулсен пуҫламӑшӗнче ӗҫсем тытӑннӑ.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

— Газ участокӗн ӗҫченӗсем районти 52 ялти ҫутҫанталӑк газӗ кӗртнӗ 8500 пурӑнмалли ҫурт-йӗре, предприятисемпе организацисен, учрежденисен хутса ӑшӑтмалли 240 котельнӑ- йӗсене пӑхса тӑрать.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Вӗсем юрату, ҫутҫанталӑк, тӑван ял тата тавралӑх ҫинчен юрлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Куракансене юрӑ-ташӑпа савӑнтарать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Атя, савӑн, этем ывӑлӗ-хӗрӗ, тенӗ пекех, ҫутҫанталӑк пурне, те ҫителӗклӗ панӑ кунти халӑха.

Так что радуйся, человек, все есть у тебя, все необходимое дала тебе природа.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫутҫанталӑк пулӑмӗсемпе ҫыхӑннӑ аварисене пӗтерме те пӗрре мар тухса кайнӑ.

Помоги переводом

Пултаруллӑ ӗҫчен те, юратнӑ атте те // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d0%b5/

Республикӑра пурӑнакансем уйрӑм ҫуртсене ҫутҫанталӑк газӗ кӗртнӗ чухне патшалӑх пулӑшӑвӗпе усӑ курма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Уйрӑм ҫуртсене газификацилесе пӗтерес ӗҫе вӑйлатаҫҫӗ // А.АРТЮКОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9702-ujr-m-c ... -v-jlatacc

Уйрӑмах тӑван тавралӑх, ҫутҫанталӑк, тӑван ял, тӑвансем, ҫамрӑклӑх, юрату ҫинчен ҫырнӑ сӑвӑсем килӗшеҫҫӗ.

Помоги переводом

Геннадий Макаров - поэт, композитор // Вячеслав Петров. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10814 ... kompozitor

Хӑшӗ-пӗрисем ашшӗ-амӑшӗн ӗҫнех малалла туртаҫҫӗ, теприсем тӑванӗсем сӗннипе пӗр-пӗр ӗҫе суйлаҫҫӗ, виҫҫӗмӗшӗсем ҫутҫанталӑк панине – таланта – тӗпе хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Пурнӑҫ, ҫутҫанталӑк ҫине художник куҫӗпе пӑхас, курас килет.

Помоги переводом

Анатолий Васильевич Данилов - юратнӑ художник, хисеплӗ ентешӗмӗр // Анастасия ДАНИЛОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Маргарита хӑйӗн пӗртӑван аппӑшӗпе тата шӑллӗпе ачаранах ҫутҫанталӑк илемне курма вӗреннӗ.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре хӑйӗн телейне тупнӑ // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11009 ... lejne-tupn

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней