Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тупма (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир пӗлӳ кӑна памастӑр, ачасене тӗрӗс ҫул-йӗр шыраса тупма пулӑшатӑр.

Помоги переводом

Олег Николаев Чӑваш Республикинче Педагогпа наставник ҫулталӑкне старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/31/oleg ... gogpa-nast

Кунсӑр пуҫне тӗрлӗ мыскара шутласа тупма ӑстаччӗ хӑй.

Помоги переводом

Фриц портречӗпе пулса иртнӗ мыскара // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 109–112 с.

«Чуниллисем, ҫак хӑмӑшлӑха кӗрсен, мана тупма пултараҫҫӗ, — читлӗхе лекес кайӑк пек, хӑраса шухӑшлать Кирук. — Мӗн тумалла?

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Тупма та пулать шырасан…

Помоги переводом

Кирлӗ ҫынсем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 33–36 с.

— Джек Лондонне тупма пулӗ те-ха, пирӗнпе ӗҫлекен Маринӑн пур, — чӑтса тӑраймарӗ Хветура хӑй те.

Помоги переводом

Шлепке // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 14 с.

Вӑл кримплен тупма пултарать, анчах ӑна уншӑн Джек Лондон кӗнекисен пуххине ҫырӑнса памалла.

Помоги переводом

Шлепке // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 14 с.

Е шӗвек цикори — ку ҫимӗҫе Шупашкарта тупма питӗ хӗн, анчах Ozon урлӑ туянма пулать.

Помоги переводом

«Паян сервер валли Samsung SSD туянтӑм...» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/138

Эрехне тупма пулӗ-ха.

Помоги переводом

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Ӗҫе кайиччен (иккӗмӗш сменӑра ӗҫлеттӗм вӑл кун) ӑҫта та пулин ҫур кӗленче ҫуттине тупма май ҫук-ши тесе урама тухрӑм, унти-кунти лавккасене хутӑрӑнкаласа ҫӳрерӗм, ҫур хулапа ҫаврӑнса тухрӑм, пӗлетӗр-и, лавккисене уҫма ӗҫ вӑхӑчӗ ҫитменнипе лешне ниҫта та тупаймарӑм.

Помоги переводом

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Ҫӑмӑлах мар пулӗ ӗнтӗ вӗсене те пурнӑҫра пӗрремӗш хут, ашшӗ-амӑш пулӑшмасӑр, хӑйсен тӗллӗн вӗҫеве тухма, апат та хӳтлӗх тупма.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Эпӗ анчӑка шыраса тупма шутларӑм.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ӗнтӗ ку пуҫватмӑш тупсӑмне тупма ӑс-пуҫа хивренех карӑнтарма кирлӗ те пулмарӗ — манӑн палланӑ анчӑк иккен!

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Лена куҫҫульне шӑлса типӗтрӗ те, ӑшра капланнӑ савӑнӑҫне пытармасӑр, «хут ҫавӑрттаракансене» пурне те «хӑрах чӗресене» ҫемье телейне тупма пулӑшнӑшӑн сӑпайлӑн тав туса, вӗрсе хӑпартнӑ сывлӑш шарӗ пек ҫӑмӑл кӑмӑлпа, мӑшӑрне тупнӑ шуракӑшла «ҫунаттисене сарса» алӑк патнелле мамӑк пек ҫемҫе, ури айӗнче урайне туйман утӑмсем тӗрлерӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Тепӗр куннех вӑл, шалта кӗтмен-туман ҫӗртен вӑраннӑ паллӑ мар шанӑҫӑн асаплӑ туйӑмӗсен хумӗ ҫинче тутлӑн-тутлӑн, анчах уҫҫи-хупписӗр ярӑна-ярӑна, ҫемье телейне тупма пулӑшса «тар тӑкакансен» ҫуртнелле ҫул тытрӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Юрату ман ҫунат пултӑр мӑшӑра тупма.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Эсир мана пулӑшсан эпӗ сире питӗ лайӑх им-ҫам тупма пулӑшӑп, сӑмах паратӑп!

Если вы мне поможете, я обещаю помочь вам найти хо-о-рошее лекарство!

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

— Ун пек им тупма йывӑр мар, — тӗрӗ ватӑ ҫын.

— Такое лекарство нетрудно найти, — проговорил старик.

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

— Ырӑ ҫын, каласа парсам, хӑш ҫӗршывра апат антаракан им-ҫам тупма май пур?

— Дорогой, сделай милость, скажи нам, где, в каком государстве можно найти лекарство, вызывающее аппетит?

Асамлӑ кетмен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1307

Тӗлӗнмеллипех тӗлӗнетӗн: тавралли илеме мӗнле хӑйне евӗрлӗ туйма пӗлет вунтӑваттӑри хӗрача, юнашарти ахаль япаласенчех асамлӑх тупма пултарать.

Помоги переводом

Ӳкерчӗкӗсенче - чун-чӗре пуянлӑхӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12359-ke ... uyanl-kh-2

«Эсӗ вӑр-вар, ҫынсемпе пӗр чӗлхе тупма пӗлетӗн, шӑпах ҫамрӑксемпе ӗҫлемелли ҫын», ӗнентерчӗ вӑл, эп хирӗҫлеме пӑхсан.

Помоги переводом

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней