Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

теприсем (тĕпĕ: теп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр кӗпи юрами пулса ларнӑ, теприсем — ҫӗтӗк-ҫатӑк.

Но не нашел ни одной путной рубахи.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Теприсем Яка Илле Чикме хулинче пӗр усламҫа ҫаратнӑ теҫҫӗ.

Другие намекали, мол, Илле купца одного под Козьмодемьянском обчистил.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унтан та ытларах, пӗр пытармасӑрах калас пулать: теприсем колхоз пӗчӗкрех пулнине лайӑхрах тесе шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Теприсем куншӑн хӗпӗртени те сисӗнет.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрисем сулахаялла, теприсем сылтӑмалла пӑрӑнчӗҫ, чылайӑшӗсем ҫырманалла анчӗҫ.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пӗрисем хаярланнӑ, теҫҫӗ, теприсем хӑюлланнӑ, теҫҫӗ.

Помоги переводом

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрисем тумалла теҫҫӗ, теприсем варҫӑ пӗтиччен тӑхтамалла теҫҫӗ.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Фронта каякансенчен теприсем ҫапӑҫӑва та кӗреймеҫҫӗ тесе калаҫаҫҫӗ, ҫитичченех бомба айне пулса вилеҫҫӗ, тет. Фронталла каякан эшелонсене нимӗҫ питӗ тапӑнать, теҫҫӗ. Михала тӗлне ан килтӗрччӗ ку», — пӗрре ҫеҫ мар шухӑшларӗ вӑл ӑшӗнче.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрисем коммерци ӗҫӗпе ҫыхӑннине, теприсем сиплевпе ҫыхӑннисене суйлӗҫ, виҫҫӗмӗшӗсем - савнине и пулас упӑшкине.

Кто-то будет выбирать между коммерческими предложениями, кто-то выбирать способы лечения и оздоровления, а кто-то — сексуального партнера или даже супруга.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗрисем «ярас!», теприсем «ярас мар!» тесе кӑшкӑрчӗҫ.

Помоги переводом

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗрисем корреспондентсен рольне вылярӗҫ, теприсем «Хӗрлӗ ялав» хаҫат вулаканӗсем пулчӗҫ.

Помоги переводом

Журналист – ҫӑмӑл мар, анчах интереслӗ професси // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9621-zhurnal ... l-professi

Хӑшӗ-пӗрисем ашшӗ-амӑшӗн ӗҫнех малалла туртаҫҫӗ, теприсем тӑванӗсем сӗннипе пӗр-пӗр ӗҫе суйлаҫҫӗ, виҫҫӗмӗшӗсем ҫутҫанталӑк панине – таланта – тӗпе хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Пӗрисем пӗрремӗш учителе асра тытаҫҫӗ, теприсем пӗр-пӗр предмета вӗрентекен учителе ырӑпа асӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Хӑшӗ-пӗрисем ашшӗ-амӑшӗн ӗҫнех малалла туртаҫҫӗ, теприсем тӑванӗсем сӗннипе пӗр-пӗр ӗҫе кӗрӗшеҫҫӗ, виҫҫӗмӗшӗсем ҫутҫанталӑк панине — таланта — тӗпе хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Геннадий Иванович Воронцов - педагог, чӑваш литературин ӑсчахӗ // Виктория ВАЗЯКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11166 ... rin-schakh

Пӗрисем ҫулне пачах та туманран пӑшӑрханаҫҫӗ пулсан, теприсем - пур ҫулӗшӗн.

Помоги переводом

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Ҫакна валли шкулсенче ялав йӑтакан уйрӑм ушкӑна йӗркелеме сӗннӗ, вӗсен йышӗнче пӗри патшалӑх ялавне йӑтать пулсан, теприсем - ассистентсем.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Илтет Ахтупай арӑмӗ Эрнепи, ваттисем тӗрлӗ калаҫаҫҫӗ: пӗрисем Мускав патши вӗсене пурне те тытса хупрӗ пулӗ теҫҫӗ; теприсем лӑплантарма пӑхаҫҫӗ — ҫул вӑрӑм, ан васкӑр-ха, чиперех килсе ҫитӗҫ ак теҫҫӗ; урӑх тӗрлӗ калаҫакансем те пур: Тукай хӑйӗн юратнӑ хӗрне Сарри мӑрса ывӑлне качча панӑ та тутарсенчен хӑраса Сӑр таврашнех пурӑнма юлнӑ, ял ҫыннисене те хӑй патне хӑварнӑ имӗш.

Помоги переводом

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Теприсем ку кам лаши пулнине те уйӑрса илме пултарчӗҫ.

Помоги переводом

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑшӗ-пӗрисем (реанимацинче ИВЛ аппарачӗ айӗнче выртакансем) кутӑнланса-ши, те ыратнипе, апат та ҫиместчӗҫ, теприсем «киле каятӑп, киле ярӑр» тесе анратса чуна илетчӗҫ!

Помоги переводом

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Пӗрисем чӑвашла пӗлместчӗҫ, теприсем — вырӑсла.

Помоги переводом

«Хӗрӗх пӗр ҫул ӗҫлерӗм те пенсие тухрӑм» // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/23/%d1%85e%d1 ... 80a%d0%bc/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней