Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сехетре (тĕпĕ: сехет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каҫхине ултӑ сехетре, пари условийӗпе килӗшӳллӗн, Таулис пире сӑрӑ пилюля пӗрер парать те — пирӗншӗн малашнехи мар мӗнле те пулин вӑхӑтра эпир Томпсон пӳлӗмӗнчи хӗвел тухӑҫ енчи дивансем ҫинче, каҫхи апат хыҫҫӑн выртнӑ ҫӗрте, вӑранса каятпӑр.

В шесть часов вечера, согласно условию пари, Таулис даст нам съесть по серой пилюле, и, спустя какое-то, небудущее для нас время, мы очнемся на восточных диванах Томпсонова кабинета, куда легли после ужина.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

Дарль кунӗпе ӗҫлет, ӑна каҫхи сакӑр сехетре кӑна яраҫҫӗ, вара тин вӑл, ӗшенмеллипех ӗшеннӗскер, хӑйӗн пӳлӗмне анать — каҫхи апат тума тата чей ӗҫме.

Весь день Дарль был занят, его отпускали не ранее восьми вечера, когда, измученный, он приходил в свою комнату — ужинать и пить чай.

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Кашни ир, ҫичӗ сехетре, Дарль старик патне унӑн пӳлӗмне хӑпарать, тӳрӗ кӑмӑллӑ тӳрен тӗплӗхӗпе-тимлӗхӗпе ӗҫлет: хутсене ҫӗле-ҫӗле хурать, кописем тӑвать, Бурль архивӗнче унӑн малтанхи клиенчӗсен ыйтӑвӗсене тивӗҫтерме тата «Лисс округӗнчи 1900-1920 ҫулсенчи нотариат практики» ятлӑ кӗнеке ҫырма справкӑсемпе документсем шырать.

Каждый день, в семь часов утра, Дарль приходил к старику в его кабинет и работал со всей тщательностью добросовестного труженика, подшивая бумаги, снимая копии, разыскивая в архиве Бурля справки и документы, необходимые тому для удовлетворения запросов бывших клиентов и составления книги под названием «Нотариальная практика Лисского округа с 1900-го по 1920-й год».

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Тепӗр куннех, ирхине пилӗк сехетре, «Юхӑм» катер Гертонран Ам юхан шывпа тӑвалла ҫула тухрӗ.

На другой же день в пять утра катер «Струя» направился из Гертона вверх по реке Ам.

Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.

Ирпе вунӑ сехетре, вӗсем вӑрманта ӗҫленӗ чухне (вутӑ тататчӗҫ), вӑл пӑшал сассине илтрӗ.

часов в десять утра, когда, работая в лесу (рубили дрова), он услыхал выстрел,

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.

11:00 сехетре велосипедҫӑсем Ҫӗнӗ Шупашкарти «Химик» КК ҫывӑхӗнче пухӑнӗҫ.

В 11:00 велосипедисты соберутся около ДК «Химик» в Новочебоксарске.

Ака уйӑхӗн 16-мӗшӗнче Космонавтика кунне халалласа велочупу иртӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31416.html

Космонавтика кунне халалланӑ велочупу Шупашкарта Юрий Гагарин палӑкӗ умӗнчен 9:00 сехетре пуҫланӗ.

Велопробег в честь Дня космонавтики стартует в Чебоксарах от памятника Юрию Гагарину в 9:00.

Ака уйӑхӗн 16-мӗшӗнче Космонавтика кунне халалласа велочупу иртӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31416.html

«Манӑн хаклӑ аттеҫӗм, — тенӗ унта, — эпӗ паян сакӑр сехетре килсе ҫитетӗп. Чуп тӑватӑп тата сан ҫумна хыттӑн тӗршӗнетӗп. Тави».

«Мой дорогой папа, — значилось там, — я буду сегодня в восемь. Целую и крепко прижимаюсь к тебе. Тави».

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 74–80 с.

Сехетре вун икӗ узел…

Ход двенадцать узлов…

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

— Питех те ансат: пӗрремӗшӗнчен — гинейӑна панӑ чухне эсӗ хӗрелсе кайрӑн, иккӗмӗшӗнчен — ман пата ирхи сакӑр сехетре килсе кӗтӗн; эсӗ вара, ху каланӑ тӑрӑх, малтанхи кун каҫхине ишсе ҫитнӗ.

— Ничего нет проще: во-первых, ты покраснел, когда дал мне гинею, а во-вторых, ты пришел ко мне в восемь часов утра; приехал же ты — ты сам сказал — накануне вечером.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Вичкӗн уҫӑ ҫак сехетре пирӗн тавра вилнисем кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ-и?

Толпятся ли в прозорливый тот час вокруг нас умершие?

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

— Сирӗнтен ыйтса пӗлесшӗнччӗ: «Архипелаг Епископӗ» хӑш сехетре тапранать?

— И хочу спросить вас, в каком часу отходит «Епископ Архипелага»?

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Ҫурҫӗр Ҫырма масарӗ ҫинче, вил тӑприне хускалмасӑр ыталаса, ирпе виҫӗ сехетре ҫапла выртрӗ чипер хӗр Суринэ.

Так, неподвижно обнимая могилу, распростерлась девушка Суринэ в третьем часу утра, на кладбище Северного Ручья.

Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.

Ирхине вунӑ сехетре, ҫӗр улми пахчин тепӗр лаптӑкне тустарса тухсан, Дюк хӑй патне пӗчӗк йывӑҫ пӳрте кӗчӗ.

В десять часов утра, произведя еще ряд опустошений в картофельном огороде, Дюк удалился к себе, в маленький деревянный дом.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Хӑш кун, хӑш сехетре каясса та, ку ҫеҫ те мар, ӑҫта каясса та пӗлместӗп хальлӗхе.

Я не знаю ни дня, ни часа и даже не знаю, куда.

VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Мери ун патне каҫхине ултӑ сехетре кайнӑ-мӗн.

Мери пошла к нему в шесть часов вечера.

I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Тӑватӑ тонна таякан объектӑн хӑвӑртлӑхӗ сехетре 9300 км таран танлашнӑ, ҫавӑнпа унӑн кратерӗн диаметрӗ 10-20 метр пулӗ.

Скорость объекта массой четыре тонны составляла примерно 9300 км/ч, поэтому он должен был оставить кратер диаметром 10-20 метров.

Уйӑх ҫине ракета ӳкнӗрен унта ҫӗнӗ кратер йӗркеленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31211.html

«Чӗрере шӑраннӑ йӗркесем» курнӑҫу 11 сехетре пуҫланӗ.

Онлайн-встреча «Чӗрере шӑраннӑ йӗркесем» начнутся в 11 часов.

«Чӗрере шӑраннӑ йӗркесем» курнӑҫу иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31113.html

Ку нарӑс уйӑхӗн 23-мӗшӗнче 13 сехетре пулнӑ.

Это произошло 23 февраля в 13 часов.

Пушар тухсан кӳршӗ хӗрарӑмне ҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31127.html

Мероприяти 14 сехетре пуҫланӗ, вӑл 137-мӗш пӳлӗмре иртӗ.

Помоги переводом

«Тупасчӗ сӑмахӑн пӗртен пӗр таса вӑрттӑнне…» литература каҫӗ иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31066.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней