Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

савӑнӑҫлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
савӑнӑҫлӑ (тĕпĕ: савӑнӑҫлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ванюк савӑнӑҫлӑ кӗвӗ каларӗ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Савӑнӑҫлӑ вӑйӑ-кулӑ этемӗн ӗмӗрне вӑрӑмлатать, теҫҫӗ.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Савӑнӑҫлӑ кӗвӗ Ленӑн кӑмӑлне уҫмарӗ, пачах та урӑхла, вӑл чӗрене пырса тивсе, ӑна татах та ытларах ыраттарса ячӗ, йывӑр шухӑша путарчӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Урамӑн леш касӗнчен ҫамрӑксен савӑнӑҫлӑ вӑйӑ-кулӑ сасси илтӗнет.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Эсӗ, ӗмӗр-ӗмӗр пурӑнса, хӑватлӑ Атӑл, этемлӗхӗн иксӗлми пурнӑҫне тулли, савӑнӑҫлӑ шанчӑк кӳрсе тӑратӑн.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Раҫҫейри Педагогпа наставник, Чӑваш Енри Телейлӗ ачалӑх ҫулталӑкӗсене Комсомольски культура ҫуртӗнче февралӗн 17-мӗшӗнче савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫрӗҫ.

Помоги переводом

Педагогсемпе ачасене телейлӗ ҫулталӑк кӗттӗр // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%bf%d0%b ... %b0%d0%bb/

Р. Э. Классон инженер килӗнче те савӑнӑҫлӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Чи пӗлтерӗшли — ҫитес эрнекун Елчӗкри культурӑпа кану центрӗнче савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура Раҫҫейри педагогпа наставник, Чӑваш Республикинчи Телейлӗ ачалӑх ҫулталӑкне уҫни.

Помоги переводом

Халӑх сӗнӗвӗсене шута илмелле // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/07/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b5/

Иртнӗ эрнекун Елчӗкри культурӑпа кану центрӗнче савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура Раҫҫейри Педагогпа наставник, Чӑваш Республикинчи Телейлӗ ачалӑх ҫулталӑкне уҫрӗҫ, мероприятие чӑваш халӑхне ҫутта кӑларнӑ Иван Яковлевич Яковлев 175 ҫул тултарассипе ҫыхӑннӑ пулӑмпа та ҫыхӑнтарчӗҫ.

Помоги переводом

Вӗрентекен — пӗлӳ хуҫи, телей тӗнчин чӑн-чӑн уҫҫи… // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b2e%d1% ... 3cc%d0%b8/

Шуралса, ырханланса кайнӑ, ҫапах та савӑнӑҫлӑ пит-куҫсем.

Бледные, истощенные, но радостные лица.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Телейлӗ, савӑнӑҫлӑ хаваслӑ ачасем!

Счастливые, радостные, улыбающиеся!

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсен хӗрелнӗ, савӑнӑҫлӑ пичӗсем чечекленсе тунӑ хурҫӑ рамкӑра ларнӑ пекех курӑнаҫҫӗ.

Словно в рамке из цветов и брони выглядывали их радостные, раскрасневшиеся лица.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Халӗ вӗсем унӑн уйрӑмах савӑнӑҫлӑ пек курӑнаҫҫӗ.

Сейчас они у него блестели совсем по-особенному.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сасартӑк ак, савӑнӑҫлӑ хыпар!

И вдруг такой сюрприз!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Пӑрачкав салинче пулнӑ, унта хута кайнӑ объекта савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫнӑ ҫӗре хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Пӑрачкав салинче тасатакан сооруженисен ҫӗнӗ комплексне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/03/para ... sen-cene-k

Савӑнӑҫлӑ ҫак пулӑм Первомайски районӗнче (ун чухне район центрӗ унтаччӗ) чи малтан пирӗн яла ҫитрӗ.

Помоги переводом

Пирӗн урам анаталла // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44182-pir-n ... m-anatalla

Савӑнӑҫлӑ лару-тӑрӑва Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев хутшӑннӑ, пая кӗрсе хваттер туяннисене, ытти халӑха ӑшшӑн саламланӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Шупашкарти йывӑрлӑх кӑларса тӑратнӑ нумай хваттерлӗ ҫурта туса пӗтернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/26/cn-s ... j-hvatterl

Хӑйӗн шухӑшӗпе асапланса ларакан Пазухин каллех ӑна илтсе юлаймарӗ: унӑн куҫӗ умӗнче хурлӑхлӑ та савӑнӑҫлӑ Карандаева ҫӗнӗ хӗвел пек ҫуталса тӑчӗ…

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Лавр Кузьмич каялла каясшӑнччӗ — ҫав самантрах коридора савӑнӑҫлӑ Каюров сиксе тухрӗ.

Помоги переводом

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Халӑх савӑнӑҫлӑ шавлать, оркестр хаваслӑ кӗвӗ калать, хӗрсем, ачасем автомашина ҫине чечексем ывӑтаҫҫӗ…

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней