Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлтерет (тĕпĕ: пӗлтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл вара Василий Кручинкина управленипе парти комитечӗ Шупашкар ГЭСӗн строительствине яма йышӑнни ҫинчен пӗлтерет.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Хальхи вӑхӑтра коллективра 35 ҫын ӗҫленине, ятарлӑ тумсем ҫӗленине пӗлтерет Вера Петрова мастер-технолог.

Помоги переводом

Ҫӗвӗ цехӗнче ӗҫ вӗрет // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/10/ce%d0%b2e-% ... %b5%d1%82/

— Ну, кала-ха мана, салтак, тӑван ҫӗршыв тени мӗне пӗлтерет?

— А ну, скажи мне, солдат, что такое отечество?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку вӑл ӗҫсӗрлӗх ан пултӑр, халӑх лайӑх пурӑнтӑр тесе кӗрешнине пӗлтерет!

Наша партия тем самым борется за то, чтобы не было безработицы, за то, чтобы лучше жилось всему народу!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫакӑн пек ӗҫлени конспирацие пӗлтермест, вӑл сектантство кӑна — халӑхран, вӗсен интересӗсенчен, вӗсен кӗрешӗвӗнчен уйрӑлса кайнине ҫеҫ пӗлтерет.

Такая изолированность вовсе не диктуется конспирацией, а непосредственно перерождается в то, что мы называем сектантством, — в отстранение от масс, от их интересов, от их борьбы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку вӑл кашни сӗтел хушшинчех вуникшерӗн ларакан ачасем хӑйсен ҫӑкӑр таткишӗн кӗрешме хатӗррине пӗлтерет.

Это будет означать, что двенадцать учеников за каждым столом готовы бороться за свою крошку хлеба.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗр шутласан, ку та мӗне те пулин пӗлтерет вӗт-ха!

тоже что-нибудь да значил!

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫак, ҫак мӗне пӗлтерет вӑл?..

А это что?..

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ну, калӑр-ха, господин преподаватель, ҫак йӗкехӳре сирӗн шутӑрпа мӗне пӗлтерет пек!

Ну-ка, пораздумайте, господин преподаватель, что следует разуметь под этой крысой!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кун пирки ЧР Транспорт министерстви пӗлтерет.

Об этом сообщает Министерство транспорта ЧР.

Красноармейски районӗнче кӗпер юсама пуҫланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34170.html

Пӗлтӗрхи пыл иртерех хытрӗ, ҫакӑ унта глюкоза нумайраххине пӗлтерет.

Помоги переводом

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Ут ӳсни вӑл авторитет ӳснине пӗлтерет, теҫҫӗ.

Помоги переводом

Алла — алӑ ҫӑвать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 39–41 с.

Государство пурлӑхне ҫаратни, — сассине хулӑнлатрӗ бригадир, — паянхи ҫын ӑс-тӑнӗнчен халӗ те капитализм обществин юлашкийӗсем тухса пӗтменнине пӗлтерет.

Помоги переводом

Юрать-ши, юрамасть-ши... // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 15–19 с.

Акӑ мӗне пӗлтерет ҫав чӳк кӗлли…

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Мӗне пӗлтерет тетӗн ҫавӑ?

Помоги переводом

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Мӗне пӗлтерет вара ҫӗнӗ ячӗ?

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Хӗршӗн икӗ ҫул аслӑраххи нумая пӗлтерет.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ҫуркунне енне кайсан вӗлле хурчӗсем шавлама пуҫлани вӗсен апачӗ пӗтнине пӗлтерет.

Помоги переводом

Ҫӗннине пӗлме май пулӗ // Н.ПИРОЖКОВ. http://kasalen.ru/2023/01/20/ce%d0%bd%d0 ... 83%d0%bbe/

Ку вӑл пыл ҫинче глюкоза нумайрах пулнине пӗлтерет.

Помоги переводом

Ҫӗннине пӗлме май пулӗ // Н.ПИРОЖКОВ. http://kasalen.ru/2023/01/20/ce%d0%bd%d0 ... 83%d0%bbe/

— Мӗне пӗлтерет ку?

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней