Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлмерӗ (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аня ҫав вӑхӑтра арҫын сӑмахӗсем пирки мӗн шухӑшламаллине те пӗлмерӗ.

Аня в это время не знала, что и думать о словах мужчины.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫак саманта, Аньӑпа куҫа-куҫӑн юласса, чылайччен кӗтрӗ пулин те Виктор иккӗшӗ ҫеҫ юлсан мӗн калаҫмаллине пӗлмерӗ.

Несмотря на то, что он долго ждал этого момента, когда он останется наедине с Аней, Виктор не знал, о чем говорить, когда они останутся лишь вдвоем.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Рита ниепле те хӑпма пӗлмерӗ унран.

Рита не хотела отходить от него.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Маринӑна ӑҫта шырамаллине Виктор Иванович та пӗлмерӗ.

Где стоит искать Марину не знал и Виктор Иванович.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Анчах пысӑк йӑнӑш тӑвасран мӗнле упрамаллине пӗлмерӗ.

Но придумать, как уберечь от возможной серьезной ошибки, не смогла.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пӑрусемшӗн шыраса илнӗ укҫишӗн те кулянма пӗлмерӗ вӑл.

Она даже не жалела о взысканных деньгах за телят.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ленин унӑн хӑраса та тӗлӗнсе кайнӑ сӑн-питне ҫиҫӗм ҫутатса янӑ самантсенче ҫеҫ курчӗ пулсан та, Коля ун асӗнчен кайма пӗлмерӗ.

и при свете молний Ленин то видел, то не видел, но ясно представлял себе лицо мальчика, испуганное и очарованное.

17 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Арҫури! — савӑннипе ниҫта кайса кӗме пӗлмерӗ Эмиль.

— Оборотень! — завопил Эмиль вне себя от радости.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Самантлӑха чӗлхесӗр пулса ларнӑ ашшӗ ним калама пӗлмерӗ.

Папа ничего не ответил, онемев на время.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Инкек вӗт, — ним тума та пӗлмерӗ госпиталь пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Тӳре-шара пӗрре те намӑсланма пӗлмерӗ, пачах тепӗр майла: хӗрарӑмсене хӗстерсех пычӗ.

Чиновники вовсе не постыдились, а наоборот: начали выдавливать женщин.

Манӑҫӑнмасть самана саламачӗ // Е. АРСЕНТЬЕВ. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.

Анчах допросра Шилкин хӑйне кунта нимӗҫ майорӗ ӳкӗтлесе яни ҫинчен каланӑ пирки Ленька нимӗн те пӗлмерӗ.

Но Ленька не знал, что на допросе Шилкин показал: завербовал его немецкий майор.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Амӑшӗ нимӗн тума та пӗлмерӗ.

Мать не находила себе места.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Толька хӑй те пӗлмерӗ пулмалла.

Толька, наверное, сам не знал.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сашка пӑхакан хушӑк тӗлне Серега ҫамкипе хӗсӗнсе тӑчӗ; кам ҫине ытларах тарӑхассине вӑл хӑй те пӗлмерӗ.

— Серега лбом отодвинул Сашкину голову, он не знал, на ком бы сорвать зло.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ним тума аптраса ӳкрӗ, ним калама пӗлмерӗ.

Ленька оказался в затруднительном положении, не знал, что сказать.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл хӑй мӗнле утса кӗнине те, хӑйӗн хыҫҫӑн алӑк мӗнле хупӑннине те пӗлмерӗ.

Он не помнил, как взошел и как затворилась за ним дверь.

VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Тӗртсен те ҫиппи хулӑн пирки чипер пулма пӗлмерӗ.

Попытка воспроизвести поясок удалась на половину: нитки оказались грубы и толстоваты…

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

— Мӗншӗн-ха вара никам та шарламасть? — канӑҫа пӗлмерӗ Нина.

— А почему все молчат? — не унималась Нина.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Кузнецов кая юлса выртрӗ, вӑл пӗр вӗҫӗмсӗр тӗлпулу ҫинчен шухӑшларӗ, тӑван Гусихи ун асӗнчен тухма пӗлмерӗ

Лёг Кузнецов поздно, а в голову всё лезли мысли о предстоящей встрече, вспоминалась родная Гусиха…

Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней