Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паратпӑр (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паратпӑр вӗт?

Встретим же?

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пуҫласан — хирӗҫ паратпӑр.

А начнет — встретим.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Нимӗҫсем ялава тытса илекене пӗрремӗш степеньлӗ тимӗр хӗрес паратпӑр, тенӗ, чин ӳстернӗ тата ҫуралнӑ ҫӗршыва кайса килме пӗр уйӑх отпуск пама пулнӑ.

За захваченное военное знамя у немцев полагались железный крест перовой степени, повышение в следующий чин и месячный отпуск на родину.

145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.

Сана хӑвна ху малашне ӗмӗр тӑршшӗпе пурӑнмалӑх пиҫӗхтерме май паратпӑр.

Тебе представляется возможность закалить характер, стать человеком.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Анчах пӗрисене вуласа паратпӑр, пӑхан — ҫӗннисем ҫывхараҫҫӗ, ҫӗнӗрен вула.

Только одним прочтёшь, хвать — новые подошли, читай сначала.

«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.

Эпир пур ыйтусене те пӗрле татса паратпӑр.

Мы всё вместе решаем.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Астӑватӑн-и, пӗррехинче вӑл ҫапла каларӗ: «Пӗтӗмпех, пӗтӗмпех сана паратпӑр, Тӑван ҫӗршывӑмӑр: хамӑрӑн чӗремӗрсене те…»

Помнишь, он как-то сказал: «Всё, всё мы отдаем тебе, Родина, даже наши сердца…»

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ан пӑшӑрханӑр, эпир сире урӑх лаша тупса паратпӑр, — лӑплантарать хӑйӗн командирне Блаженко.

— Не печальтесь, мы вам другого коня достанем, — успокаивал Блаженко своего командира.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Пӗтӗмпех, пӗтӗмпех сана паратпӑр эпир, Тӑван ҫӗршыв, — терӗ вӑл сасартӑк темӗнле тӗлӗнмелле сасӑпа.

— Всё, всё мы отдаем тебе, Родина, — произнес он вдруг каким-то странным голосом, ни к кому не обращаясь.

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӗсене валли ҫӗр пӳртсем чавса паратпӑр, сухари хӑваратпӑр та каллех… малалла, хӗвеланӑҫнелле.

Выроем им землянку, оставим сухарей и снова… вперед на запад.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Така пуҫне чи хисеплӗ арҫын хӑнана паратпӑр пулсан, хӳрине — хӗрарӑм хӑнана.

Если голову барана отдаем самому уважаемому гостю-мужчине, то хвост — в гостье-женщине.

Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16

Ку чухне вара хӑнан асӑннӑ ҫемьери вырӑнне кура унӑн кашни пайне валеҫсе паратпӑр.

В этом случае, гостям раздаются различные его части в зависимости от положения в данной семье.

Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16

Эпир сире известка паратпӑр, эсир ӑна площадьпе пасар ҫине сапса кӑтартӑр.

Мы дадим вам известки, а вы попылите над площадью и над рынком.

Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Вулакана ҫавнашкал япала паратпӑр пулсан, ӑна малтанах хаяр чӗлхепе ҫырса хӑратса ямалла мар.

Если мы даем читателю такую вещь, то не надо его заранее пугать, описывая жестоким языком.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Эпир сире «королевски кобрӑсем» паратпӑр, — мӑнкӑмӑллӑн ӑнлантарнӑ инженерсенчен пӗри, пирӗн совет летчикӗ ытлашши калаҫса тӑмасӑр Америка истребителӗ ҫине ларса сывлӑша хӑпарма шутлани ҫинчен пӗлтерсен.

— Мы даем вам «королевскую кобру», — самодовольно пояснил один из инженеров, когда советский летчик заявил о своем намерении без лишних слов подняться в воздух на американском истребителе.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пӗтӗм халӑх юратнӑ ҫынпа сывпуллашса, эпир, полярниксем, Чкалов пек хӑюллӑ, паттӑр, Ленин ӗҫне чӗререн парӑннӑ ҫынсем пулма сӑмах паратпӑр».

Прощаясь с любимцем всего народа, мы, полярники, обещаем воспитывать в себе чкаловскую смелость, упорство и преданность великому делу Ленина — Сталина».

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Эпир сан валли кашни ялтах пӗрер хӳшӗ лартса паратпӑр.

Мы выстроим тебе по хижине в каждой деревне.

Сывпуллашни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Эпир сана ҫӗнӗ чӑпта сарса паратпӑр.

— Мы положим тебе новую циновку.

Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Эпир сана чи лайӑх татӑкне паратпӑр.

Мы дадим тебе самый лучший кусок.

Унан-курӑк // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Эпир ӑна хамӑрах сан патна килне леҫсе паратпӑр.

Мы сами отнесем ее к тебе, в твой дом.

Унан-курӑк // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней