Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫемен тахҫанах улӑха, утӑ ҫулакансем патне кайӗччӗ, анчах пахчара Анфиса пурри ӑна чарса тӑнӑ.Семен давно бы ушел в поле, к косарям, но на огороде его удерживала Анфиса.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗчӗк пахчара икӗ чие йывӑҫӗ хӗреле пуҫланӑ ҫырлисен йывӑрӑшпе авӑнса лараҫҫӗ, пӗр рет тӗклӗ ҫырла ӳсет, сирень тӗмӗ ашкӑрса кайнӑ.В палисаднике росли две вишни, густо осыпанные спеющими ягодами, рядок крыжовника, кусты сирени.
XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мана тахҫанах пахчара кӗтеҫҫӗ…
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӗсем иккӗшӗ калаҫса утӗҫ, Рубцов-Емницкий пӗр симӗс хӑяр татса илӗ те тутӑрпа шӑлӗ, хуппи йӑлтӑртатать-и тесе, хӗвел ҫине тытса пӑхӗ, ҫӗҫӗ кӑларса касӗ те ҫиме пуҫлӗ; вара вӑл хӑяр татакансемпе калаҫма тытӑнӗ, вӗсене пахчара тӗрлӗ тавар сутакан лавкка уҫса парасси, мануфактура илсе килесси ҫинчен палкаса кӑтартӗ — ҫапла тем те пӗр ҫинчен калаҫнӑ вӑхӑтра эпир Рубцов-Емницкий кантурне кӗрсе пӑхӑпӑр.
VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пахчара ман хӗрарӑмсем анчах.
VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пахчара Анфиса ывӑлне ҫӗклесе ҫӳрет…
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Манӑн пахчара шыв валакӗ икӗ эрне ӗҫлемест, помидорсем типсе каяҫҫӗ, шӑтса тухнӑ калчасене йӑран ҫине кӑларса лартаймастпӑр, пирӗн казакшӑн пулсан — ним хурлӑх та ҫук…
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Станица кӗрен тӗтрепе витӗнсе ҫывӑрать, Сергей те ҫывӑрса кайрӗ, йӗри-тавра пурте ыйха путнӑ — пахчара ҫулҫӑсем те чӑштӑртатмаҫҫӗ, пӗр Ниловна анчах ҫывӑрмасть.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пахчара, груша йывӑҫӗ айӗнче, каҫхинех вырӑн сарса хунӑ.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тӗттӗмлене пуҫланӑ пахчара ун савӑнӑҫлӑ пӗчӗк куҫӗсем сарӑ хут ҫинчи икӗ пӑнчӑ пек кӑшт анчах курӑнаҫҫӗ.В сумерках его маленькие глаза были чуть заметны, как точечки на желтой бумаге.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хӑй каллех портфелӗнче чакалана-чакалана пӗр вӗҫӗмсӗр калаҫать, ашшӗпе амӑшӗ хӑйсен ывӑлне ытла та хытӑ кӗтни ҫинчен, Тутариновсен килкартине станицӑри ҫынсем пурте пухӑнни ҫинчен, унта районтан килнӗ духовой оркестр выляни ҫинчен, пахчара, шурӑ ҫиттипе витнӗ сӗтелсем хушшинче, районти пур пуҫлӑхсем те пуҫтарӑнса ларни ҫинчен васкаса каласа парать.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Чубатый пӳрт умӗнчи пахчара ӳсекен ватӑ пӗчӗк хурӑна суйласа илчӗ те, куҫӗсемпе тӗллесе, курпунне кӑларса, ун патӗнчен иртсе кайрӗ.
12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Вӑл кизексем ҫурса тултарчӗ те пахчара вир пӑтти пӗҫерчӗ, йӑшса кайнӑ вӑлта ҫипписене васкаса ҫӗнӗрен ҫыхса тухрӗ.Он наколол кизяков и сварил в огороде пшенную кашу, наскоро перевязал отопревшие завязки крючков.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Тепӗр кунне вӑрантӑм та пӑхатӑп: асатте ман, ним пулман пекех, пахчара уткаласа ҫӳрет, арбузсене хупах ҫулҫипе витет.
Тухатнӑ вырӑн // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Анчах унӑн ӗҫӗ сӑн-пичӗпе шапах килӗшӳллӗ пулнӑ: вӑл кимӗ ҫине ларсан, кӗсменсемпе авӑсса, пулӑҫӑсенчен лайӑхрах ишнӗ; вӗҫен кайӑксене пере-пере ӳкернӗ; пӗр пӑрӑнмасӑр утӑ ҫулакансем патӗнче кам мӗнле ҫулнине пӑхса тӑнӑ; пахчара миҫе дыня, миҫе арбуз ӳснине пӗлнӗ; пӗви урлӑ хунӑ кӗпер ҫинчен каҫса каякансенчен лав пуҫне пилӗкшер пус илсе тӑнӑ; йывӑҫсем ҫине хӑпарса грушӑсем силленӗ; хӑйӗн хаяр аллипе кахал тарҫисене хӗненӗ, ҫав хаяр аллипех тивӗҫлисене пӗрер черкке эрех те пырса панӑ.
III. Аппӑшӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Малтан вӗсем ку пирӗн паныч-ҫке! тесе кӑшкӑрса ячӗҫ, унтан унӑн аппӑшӗ Палашка ятлӑ хӗрпе пӗрле тата час-часах пахчаҫӑ, е хуралҫӑ пулса ӗҫлекен Омелько лавҫӑпа пахчара тулӑ лартни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
II. Ҫул // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пирӗн пахчара тӗлӗнмелле лайӑх ҫарӑк ӳсрӗ: вӑл пачах ҫарӑк пек мар, ытларах ҫӗрулми евӗрле».Чудная в огороде у нас выросла репа: больше похожа на картофель, чем на репу».
I. Иван Федорович Шпонька // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Паян ирхине эпӗ ӑна тулти алӑк умӗнчи пахчара тупрӑм.
Сысна ҫури йӑли // В. Абакаев. О. Генри. Сысна ҫӳри йӑли // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 118-126 с.
Ҫунса кайнӑ пӳрт вырӑнӗнчи ӑпӑр-тапӑра вӑйлӑ урисемпе тӗпретсе тата аяккалла ыткӑнтарса, Андрей кӑмака патне чупса пычӗ, ун ҫумне, сивӗскер те ҫаралса юлнӑскер ҫумне хулпуҫҫийӗпе сӗвӗнсе тӑчӗ те, ял хӗрринчи пахчара нимӗҫ пуррине асӑрхасан, винтовка затворне карт туртрӗ.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Эпӗ ӗнтӗ унпа пахчара калаҫса пӑхрӑм…
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.