Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Тоня, кала-ха, ӑҫтан укҫа тупрӑн диван илме?
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Ҫавна май ака уйӑхӗшӗн паянах колхоз бухгалтерине кӗрсе ӗҫ укҫи илме сӗнчӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Сӗтне ун патне те килсе илме пулать.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Хӗрсене Саша, пулас кӗрӳшӗ, Канаша кӗтсе илме тухнине пӗлсен ҫеҫ лӑпланчӗ вӑл.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
— Каҫхине илме килетӗп сире, паян клубра интереслӗ кино пулать, — сывпуллашрӗ килӗ умне ҫитсен Саша хӗрсемпе.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Питӗ савӑк иккӗшӗ те, — Аня хӗрӗпе пулас кӗрӳшне чӳречерен курнӑ хыҫҫӑн кӗтсе илме урама тухрӗ.Оба очень веселые, — Аня, увидев в окно дочь и будущего зятя, вышла их встречать на улицу.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Ан хирӗл, эп Лизӑна илме килтӗм.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Инкекӗ хамӑр ума килсен тин аса илме, пӑшӑрханма пуҫлатпӑр.Только тогда, когда беда придет к нам, мы начинаем вспоминать и беспокоиться.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Укҫашӑн юлашки кӗпене хывса илме хатӗр.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Укҫисем пӗтсе ҫитсен арӑмӗсенчен вӑрттӑн илсе тухнӑ япаласене илме те вӑтанса тӑмаҫҫӗ.Когда деньги иссякают, они не стесняются брать вещи, которые те втайне от жен вывезли из дома.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Виле илме кайма мӗнле машин памасть пултӑр.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Эс вара канфет илме те укҫа памастӑн!
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Хӑйӗн пурнӑҫӗнче илнӗ пӗрремӗш документа илме Мия ашшӗ-амӑшӗпе пӗрле пынӑ.За первым документом, который получила Мия в своей жизни, она пришла вместе с родителями.
Муркаш районӗнче пӗрремӗш ача Мия пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30680.html
Броневик (пулемет дискисем илме килнӗскер) ҫине ларчӗ те вӗҫтере пачӗ.Сел в броневик (приехавший за новыми пулеметными дисками), умчался.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗтӗм армипе тыл хӗрӳллӗ хаяр кунсене кӗтсе илме хатӗрленеҫҫӗ.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кунтан вӗсене пульӑпа илме хӗн, ҫавах та пуҫӗсем ҫийӗпе пӗр пуля ҫеҫ мар шӑхӑра-шӑхӑра иртет.Пулями здесь достать их было трудно, все же не одна пуля просвистела над головой.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сталин кулса ярса: «Пулкалать вӑл ун пек», тесе хурать.) — Кунта бронепоезда кӗтсе илме те пулать…Сталин засмеялся: «Бывает…») Можно здесь обождать бронепоезд…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫавах та вӑл кӑна ҫакӑнтан пӗр ҫухрӑмран ҫеҫ, тӗмеске хыҫӗнчен, пенине курса илме ӗлкӗрнӗ.Все же он успел разглядеть, что стреляли в версте отсюда, из-за кургана.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ҫул-йӗр комиссариачӗ мана Бакуна нефть илме кӑларса ярса акӑ мӗн-мӗн парса ячӗ: тӑватӑ пулемет, хӗрӗх винтовка, алӑпа ывӑтмалли виҫҫӗр граната тата вунӑ миллион тенкӗ укҫа.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗн иккӗленмелли те ҫук, Деникин Торговӑй тата Тихорецки чугунҫул узлисем ҫине ҫапа пуҫлӗ те, Калнин ушкӑнӗпе тинӗс хӗрринчи Сорокин ушкӑнне пиртен татса илме пикенсе пӑхӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.