Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Эх сăмах пирĕн базăра пур.
Эх (тĕпĕ: эх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Эх» эсӗ, ӗнтӗ ниҫта та ҫитейместӗн курӑнать…

«Эх ты, видно, никуда уж не доедешь…

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, ыр тунӑшӑн авӑ мӗнпе тӳлетӗн эсӗ…

— Эх, так вот как ты платишь за добро!..

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Прохор Ненашев епле статья ҫырса панине курасчӗ санӑн…

Эх, ты бы посмотрел, какую статью написал Прохор Ненашев.

XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Унӑн ҫӑмӑл та васкавлӑ утти, йӑлтӑркка тӗксӗм куҫӗсем; «Эх, Николай Петрович, ҫак тӗрлӗрен хутсем хунӑ папкӑра мар, чӗрере эпӗ мӗнле ҫӗнӗ хыпар усранине пӗлсенччӗ эсӗ!» — тесе каланӑн туйӑнаҫҫӗ.

Его легкий и быстрый шаг, с блестящими темными глазами как бы говорили: «О Николай Петрович, вы бы знали какая у меня новость — она не в этих папках с разными бумагами, я такую новость сейчас держу в сердце!»

XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, эсӗ!

Эх, ты!

XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, эсӗ, шутник!

— Эх ты, шутник!

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, начар, начар…

Эх, плохо, плохо…

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, эсир, юбка тӑхӑннӑ шуйттансем! — ҫилленсе каларӗ Евсей, лаши ҫине утланса.

— Ах вы, черти в юбках! — злился Евсей, усаживаясь на коня.

IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, юратнӑ хӗрарӑмсем! — терӗ те Евсей, уссине якаткаласа, пит-куҫне хӗскелесе илчӗ.

— Эх, любезные бабочки, — сказал Евсей, поглаживая усы, щуря глаза и давая волю чертикам.

IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, Игнат Савельевич! — терӗ Татьяна, Хворостянкин ҫине хыттӑн пӑхса.

— Эх, Игнат Савельевич! — Татьяна строго взглянула на Хворостянкина.

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Эх, санран пӗтӗмпех илемлӗ шӑршӑ кӗрет, илӗртӳллӗ шӑршӑ ҫапать, анчах санӑн кӑмӑл-туйӑму вара хӗрарӑмӑн мар», — тесе шухӑшларӗ те вӑл, шӑппӑн каларӗ:

«Эх, от тебя все так красиво пахнет, пахнет соблазнительно, но нрав у тебя не женский», — подумал он и тихо сказал:

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, эпир тӗнчере сахал пурӑнни япӑх, — хурлӑхлӑн каларӗ Катя.

— Эх, плохо, что мы мало живем на свете, — грустно сказала Катя.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, шоферсем, шоферсем — маттур та савӑнӑҫлӑ йӑх!

Эх, шоферы, шоферы — лихое племя!

III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, хӑямат, машини мӗнле унӑн!

— Эх, черт возьми, какая у нее машинка!

II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Кондратьев вара, кӑвакарнӑ ҫӳҫлӗ тӑнлавне пӳрнепе шӑлкаласа: «Эх, Танюша, эпӗ те тахҫан сан ҫулти ҫын пулнӑ, ҫавӑнпа ҫамрӑк чухне савӑнӑҫлӑ мар пулни аваннипе япӑххине пӗлетӗп» — тенӗ пек, ачашлӑн та савӑнӑҫлӑн йӑл кулса илчӗ.

— И Кондратьев, погладив свой висок с поседевшими волосами радостно и нежно улыбнулся, как бы говоря: «Эх, Танюша, я тоже когда то был в твоих летах, посему хорошо знаю, что в молодости грусть бывает и к добру и к худу».

I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Эх, аван пулнӑ пулӗччӗ вӗт? — кӗтмен ҫӗртен хаваслӑн ыйтнӑ вӑл.

А хорошо бы, а? — спросил он неожиданно весело.

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Эх, луччӑ аса илес мар!

Эх, лучше и не вспоминать!

XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

«Эх, ватӑ ухмах! — вӑрҫрӗ вӑл хӑйне хӑй.

«Э-э, старый дурак! — ругал он себя.

XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Эх, ахалех юлтӑн, ахалех!

— Эх, зря остался, зря!

XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Эх, эс те ҫав! —

— Ох, ты! —

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней