Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл Бетховенӑн кӑмӑла тивекен сонатине калама пуҫларӗ те мана темле хурлӑхлӑ, йывӑр та салхуллӑ япаласем аса киле пуҫларӗҫ.Она заиграла патетическую сонату Бетховена, и я вспоминал что-то грустное, тяжелое и мрачное.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпир киле ҫитсенех тӗттӗмлене пуҫларӗ.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ватӑла киле вӑл япаласем ҫине ҫирӗппӗн пӑхма хӑнӑхать тата улшӑнми правилӑсем тӑвать, анчах вӗсем пурнӑҫра мӗн тери усӑ парассине шута илсе кӑна, хӑйне телей те савӑнӑҫ кӳрекен ӗҫсемпе пурнӑҫ йӗркине вӑл лайӑх тесе шутлатчӗ, ытти ҫынсене те яланах ҫапла тума сӗнетчӗ.
X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эсӗ вуҫех таркӑн мар, — терӗ Павӑл, ачана киле ярас шухӑша ҫирӗп тытса, мӗншӗн тесен ун пурнӑҫӗшӗн хӑй ответлӑ пулнине туйрӗ вӑл.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Санӑн киле каймалла.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Киле кай, ытах кунта питех туртать пулсан, ҫуркунне килетӗн.Иди теперь домой, а, если же очень захочется, весной вернешься.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мӗншӗн киле?
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Киле?..
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл пӗр шухӑшласа тӑмасӑрах: — Малиша, киле каяс килет-и санӑн? — тесе хучӗ.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хула хӗрринче пахчаллӑ ҫурт туянмасӑр, хӑй аллипе хӑйне килӗшмелле сӗтел-пукансем тумасӑр авланма шутламан вӑл: пӗтӗмпех йӗркелесе ҫитерсен тин киле ҫамрӑк арӑм ҫавӑтса пыма шутланӑ вӑл.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл халран кайӗ те киле пулӑшу ыйтма чупӗ.
Паттӑр ашак // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Кӗтӳҫӗ ун умне чӗркуҫленсе ларать те тата виҫӗ кунлӑх киле яма тархасласа ыйтать.
Тилӗпе упа тата кӗтӳҫӗ // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Упа килсен, эсӗ унран тата виҫӗ кунлӑх киле яма тархасласа ыйт.
Тилӗпе упа тата кӗтӳҫӗ // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
Вӑл ҫав тери хӗпӗртенипе, ҫавӑнтах чухӑна пин така, ҫӗр сӑвакан кӗсре тата пӗр ушкӑн тӗве пама хушнӑ та хӑйне киле кайма ирӗк панӑ.
Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.
Вара чухӑн вӑрра вӗҫертсе янӑ, тул ҫутӑлса та киле пуҫланӑ, ҫавӑнпа та нимӗн кӗтсе тӑмасӑрах вӑл хан патне уттарнӑ.Бедняк отпустил вора и, так как уже начинался рассвет, направился к хану.
Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.
Чухӑн, пиччӗшӗсене тав тунӑ та, лашине кӗтӗве кайса янӑ, хӑй савӑнса киле таврӑннӑ.Поблагодарил бедняк братьев, отвел коня в табун, а сам, довольный и веселый, вернулся домой.
Витӗр куракан // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 33–39 с.
Германи фронтӗнчен киле мӗнле таврӑннине каласа кӑтартрӗ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Эпӗ ҫапла «туя мар пуль те», тесе шутларӑм ҫеҫ, куратӑп — пире хирӗҫ темӗнле шуралса кайнӑ генерал киле парать.И только я это подумал: «на свадьбу», вижу — идет нам навстречу какой-то седой генерал.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Киле таврӑннӑ чух ярса хӑварӑн.
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Киле ҫыру ҫырса ямалла.
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.