Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тин сăмах пирĕн базăра пур.
тин (тĕпĕ: тин) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
(эпӗ вӑл сасса халӗ те илтетӗп, ӑна нихҫан та манас ҫук) тесен тин, ун чухне тин вара, ҫав сасса илтсе, эпир шуса тухрӑмӑр.

(я и сейчас еще слышу этот крик, этого никогда не забыть), только тогда, на этот крик мы поползли.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Мӑйӑртан ҫавӑрса тытсан тин… тупата туршӑн, пӑвса вӗлересшӗнехчӗ…

И только когда навалился к горлу… ей-же-богу, хотел задушить…

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Григорий Васильевичпа хура сухаллӑ этем те тепӗр эрнерен тин, Густылёв ҫуккипе шикленсе, ун хваттерне ярса килтерсен вӑл вилни ҫинчен пӗлнӗ.

Даже Григорий Васильевич и чернобородый узнали о происшедшем лишь через неделю, когда, обеспокоенные долгим отсутствием Густылева, они решились послать к нему на квартиру разведать.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Темле урӑхларах пӑхса илчӗ вӑл, студент мӗнлине тин кӑна асӑрхаса илнӗ пек.

Посмотрел по-новому как-то и, кажется, только теперь заметил, что студент —

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗр витре кӗрекен чугуна вӑл тин кӑна кӑмакана кӗртсе лартрӗ.

Она только что задвинула в печку ведерный чугун.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӑнтӑрлахи апат тӗлне тин вӑранчӗҫ вӗсем.

Проснулись к обеду.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кун пеккине, тӗрӗссипе каласан, тин ҫеҫ курман-ха!

Не привыкать к этому!

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫул урлӑ каҫсан тин кӑштах ҫӑмӑлланчӗ.

После перехода дороги стало полегче.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫ пулсан тин лӑпланчӗ вӑл.

Утих он только с наступлением темноты.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ачсемӗр, э ачсемӗр! — вӑратрӗ вӑл тин ҫеҫ ҫывӑрса кайнӑ партизансене.

— Ребятки, а ребятки, — толкал он заснувших партизан.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн йӗрӗ тӑрӑх малалла куҫрӗҫ Бригадӑна вӗсем каҫпала тин тупрӗҫ.

Тронулись по его следам, найти бригаду удалось только к вечеру.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Карательсем кӑнтӑрла иртсен чылайран тин сӑрт хыҫӗнчен шуса тухрӗҫ.

Только далеко за полдень из-за пригорка появились каратели.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мухарева тин ҫеҫ чаплӑ та ырӑ хыпар пӗлтерчӗҫ: Ленька Голика Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ.

Мухареву только что сообщили замечательную новость: Леньку Голика представляют к званию Героя Советского Союза.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Никита хӑй, пуринчен кайран тин килнӗ пулин те, Ленька пирки ӑнланмалла нимӗн те калама пултараймарӗ.

А Никита, который пришел после всех, тоже не мог сказать ничего внятного про Леньку.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Китель ҫинчи генерал погонӗсене вара ҫавӑн чухне тин асӑрхарӗ.

Только тогда разглядел на кителе генеральские витые погоны.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тул ҫутӑлсан тин икӗ грузовик иртсе кайрӗҫ.

Только после рассвета прошли два грузовика.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Староста пахчине мӗншӗн кӗни ҫинчен Василий Григорьевича каласа пама юлашкинчен тин май пулчӗ: вӗсем унта пыл патне ҫеҫ мар, сутӑнчӑка тавӑрма та кайнӑ.

Ребятам, наконец, удалось сказать Василию Григорьевичу, что на пасеку забрались они не только за медом, но и для того, чтобы насолить предателю.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем утартан чылай инҫе кайсан тин, пыл хурчӗсем хӑйсем хыҫҫӑн вӗҫме чарӑнсан ҫеҫ чупма чарӑнчӗҫ.

Остановились они далеко от пасеки, когда пчелы бросили, наконец, их преследовать.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юлашкинчен тин ҫапла каларӗ:

Под конец он только сказал:

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Малтан калаҫса татӑлнӑ вырӑна тин кӑна ҫаврӑнса ҫитнӗ.

И они только сейчас подошли к условленному месту.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней