Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтӗмпех сăмах пирĕн базăра пур.
пӗтӗмпех (тĕпĕ: пӗтӗмпех) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ленька ӑна гранатӑсене вӑрманта мӗнле пытарса усрани тата кайран яла мӗнле илсе килни ҫинчен пӗтӗмпех каласа кӑтартрӗ.

Ленька рассказал, как зарыли они гранаты в лесу, а потом принесли в деревню.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Яла пӗтӗмпех вӗсем сырса илнӗ, кашни килтех вӗсем шӑнса лараҫҫӗ, урама та тухмаҫҫӗ.

Нагнали их во все избы, сидят, мерзнут, на улицу не вылазят.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мануйловӑри комендант ялти ҫынсене пурне те хӑвӑртрах урӑх ҫӗре куҫарма, пӳрт-ҫуртсене пӗтӗмпех пушатма приказ панӑ.

Мануйловский комендант приказал срочно выселить деревню, освободить все дома.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ашшӗ пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑнине, пӑтапа ҫапса ҫирӗплетмен хӑма унӑн ури айӗнче чӗриклетнине Ленька пӗтӗмпех илтрӗ.

Ленька слышал, как отец нетерпеливо топтался на месте и неприбитая доска поскрипывала под его ногами.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫемленккесем пӗтӗмпех ҫӗмрӗлсе пӗтнӗ, тӑррисем йӑлтах ишӗлсе аннӑ, таврана юр хӳсе лартнӑ.

Землянки стояли разбитые, с проваленными крышами, занесенные снегом.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Нимӗҫсен хуралне пӗтӗмпех пӗтерсе хунӑ.

Всю охрану немецкую побили.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Витре тӗпӗнче мӗн пуррине Ленька пӗтӗмпех вӗсене тыттарчӗ.

Ленька совал в раскрытые ладони все, что оставалось еще в ведре.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫитменнине тата авӑна кӗрекен тӗксӗм ҫутта пӗтӗмпех хӑй хупӑрласа хучӗ.

К тому же он заслонил собой свет, скупо проникавший в ригу.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку ӗнтӗ пӗтӗмпех Буби пирки пулчӗ!

А все из-за Буби!

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юлашкинчен вара ҫапла килӗшрӗҫ: Толькӑн кун пирки ашшӗне пӗтӗмпех йӗркипе каласа кӑтартмалла пулать.

В конце концов сошлись на том, что Толька поговорит с отцом и посвятит его во все события.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫул ҫинче вӗсемпе пӗтӗмпех асапланса пӗтес пулать.

С ними по дороге намучаешься.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ унта ӑҫтан пынине, ӑҫта кайнине пӗтӗмпех тӗпчесе пӗлчӗҫ.

Спросили, откуда я, куда иду.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ашшӗ пулман пулсан, Ленька Бубие хӑй мӗн калас тенине пӗтӗмпех каласа тӑкатчӗ пулмалла.

Если бы не отец, Ленька высказал бы Буби все, что у него наболело.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Уй-хирсемпе йывӑҫсене йӑлтах шурӑ шӑналӑк карса илчӗ, юрпа витӗннӗ ҫырансен хушшинчи ҫырмасенчи шӑнса ҫитмен шыв тӗксӗм, катаран вара пӗтӗмпех хуп-хура курӑнать.

Белым пологом затянуло поля, деревья, незамерзшая речка в заснеженных берегах потемнела и казалась издали совсем черной.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах Ленька ӑна мӗнрен тата мӗнле туни ҫинчен пӗтӗмпех тӗпӗ-йӗрӗпе каласа ӑнлантарчӗ.

А Ленька объяснил даже, из чего они сделаны.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сашка, ял вӗҫнерех пурӑнаканскер, малтанхи граната ҫурӑлсан хӑйсен пӳрт чӳречисем пӗтӗмпех ванни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Сашка, живший ближе других к этому краю деревни, рассказал, что от первого взрыва у них в избе вылетели все стекла.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ял вӗҫӗнчи пӳртсен пӗрин те чӳрече рамисем юлман, пӗр пӳртӗн вара хӑрах енчи стени пӗтӗмпех тулалла сирпӗнсе тухнӑ.

Иэбы стояли с выбитыми рамами, а в одном доме наружу вылетел весь простенок.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑй пӗтӗмпех пылчӑкпа вараланса пӗтнӗ, калама ҫук хытӑ пӑлханнӑ.

Мокрый, перепачканный грязью и необычайно расстроенный.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Гранатӑсем ҫурӑлма чарӑнчӗҫ, анчах йӗркесӗр пенӗ сасӑсем каҫхи шӑплӑха пӗтӗмпех пӑсса хучӗҫ.

Взрывы гранат прекратились, но тишину ночи разрывали беспорядочные выстрелы.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хӑш пӳртсенче гитлеровецсем пурӑнни ҫинчен вӑл манран пӗтӗмпех тӗпчесе пӗлчӗ.

— Он меня все выспрашивал, в каких избах гитлеровцы одни живут.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней