Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каччӑ сăмах пирĕн базăра пур.
каччӑ (тĕпĕ: каччӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каччӑ чыхӑна-чыхӑна кайрӗ, каҫхи апат ҫименскер, туххӑмрах ӳсӗрӗлчӗ, вӑй-халӗ чакнӑҫем чакрӗ...

Парень чуть не захлебнулся, не поужинавший быстро охмелел, силы быстро покинули его...

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Унччен те пулмарӗ, вӗсене хире-хире такси умне сарлака ҫан-ҫурӑмлӑ тӑсланкӑ каччӑ пырса тӑчӗ.

Вдруг, всех расталкивая, к такси подошел высокорослый, широкоплечий парень.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Хӑй автомашина патӗнче тӑрмашнине Эльза асӑрхатӑр тенӗ пекех, каччӑ ЗИЛне поселенецсем пурӑнакан ҫурт умӗнчи сӑрт ҫине лартрӗ.

Парень поставил свой ЗИЛ на пригорок около дома поселенцев, чтобы Эльза наверняка заметила его, копошащегося у своей автомашины.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

«Чӑмӑркка хӗрарӑм, чӑмӑркка», – мӑкӑртатса утрӗ каччӑ.

"С округлыми формами женщина, округлыми", - бормоча шагал парень.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

«Чӑмӑркка хӗрарӑм, чӑмӑркка»,– мӑкӑртатса утрӗ каччӑ.

"С округлыми формами женщина, округлыми", - бормоча шагал парень.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Каччӑ сана юратни ҫинчен пӗлтерет, ахаль сӑмахпа мар, ытарлӑ сӑвӑ ҫаврӑмӗпе.

- Парень признаётся в любви, не простыми словами, намекая строчками стихотворения.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Кӗвӗ инструменчӗсене те, кӗнекесене те хӑех туянма тӑрӑшать каччӑ.

Парень старается самостоятельно купить и музыкальные инструменты, и книги.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Судоводитель профессине алла илсе пӑрахутпа анлӑ юханшывсен хумӗсем ҫийӗн ишме кӑна мар, хӑйӗн тӑван хулине – Анат Камӑна – таврӑнма та ӗмӗтленет каччӑ.

Получив профессию судоводителя, парень мечтает не только о плавании по волнам широких рек, но вернуться в родной город – Нижнекамск.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Паллах, каччӑ тӳрӗ пилӗклӗ тенине пӗлтермест ҫакӑ.

Конечно, это не означает, что парень не трудолюбив.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Каччӑ академи общежитийӗнче пӗр пӳлӗмре тата виҫӗ студентпа пурӑнать.

Парень живёт в общежитии академии в одной комнате ещё с тримя студентами.

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

– Анатоми, паллах, – терӗ каччӑ нумай шутласа тӑмасӑр.

- Конечно, анатомия, - сказал не долго думая.

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ҫӳллӗ, вӑйпитти, ӑслӑ та питӗ кӑмӑллӑ каччӑ.

Высокий, здоровый и крепкий, умный и очень добрый парень.

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Кӗҫӗннин лайӑхах пулнӑ, анчах ашшӗ тӗрлесси арҫын ӗҫӗ мар тенӗрен шухӑшне улӑштарнӑ 15-ри каччӑ.

У младшего получалось хорошо, однако, когда отец сказал, что вышивание не мужская работа, 15-летний парень поменял желание.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Каччӑ спорта мӗн пӗчӗкренех юратать.

Юноша с малых лет любит спорт.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Спорт секцине ҫӳреччӗр, хӑйсене кирлӗ пек аталанччӑр, — чун ыратӑвӗпе паллаштарчӗ пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫине тӑма хатӗрленекен каччӑ.

Пусть посещают спортивные секции, развиваются по своему усмотрению, - поделился с душевной болью юноша, собирающийся выйти на большую дорогу жизни.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Спорт секцине ҫӳреччӗр, хӑйсене кирлӗ пек аталанччӑр, — чун ыратӑвӗпе паллаштарчӗ пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫине тӑма хатӗрленекен каччӑ.

"Пусть посещают спортивные секции и развиваются соответственно", - поделился наболевшим выпускник школы.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Савнӑ тусӑм медицина колледжӗн 3-мӗш курсӗнче вӗренет, — ҫамрӑк хӗрсен ӑна ҫавӑрас шухӑшпа минремелле маррине палӑртать маттур каччӑ.

Любимый человек учится в медицинском колледже на 3 курсе, - заявляет юноша акцентируя на то, что молодым девушкам не стоит ломать голову как привлечь его внимание.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Хӑвна кӑтартма анлӑш пур — кӑларӑмсене хӑвна килӗшнӗ пек илемлетме пӗр чару та ҫук, — палӑртать яш каччӑ.

Есть пространство, где можно показать себя - по своему усмотрению, без каких-либо запретов оформить выпуски , - подмечает юноша.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Атте ача чухнех: «Кӑмӑла тивӗҫтерекен вырӑн тупмалла. Ирпе тӑрсан «каллех ӗҫе каймалла» тесе ассӑн сывламалла ан пултӑр», — тетчӗ, — хӑйне тупнине палӑртать маттур каччӑ.

Папа с детства говорил: "Работу надо искать по душе. Чтоб по утрам не пришлось с сожалением говорить "опять на работу", - говорит подчеркивая нашедший себя молодчина парень.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Хулара вӗреннӗ вӑхӑтра та каччӑ яла амӑшне пулӑшма васканӑ.

Помоги переводом

Кив Ирчемес каччи - Президент полкӗнче // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней