Поиск
Шырав ĕçĕ:
7. Ывӑлӗ еккипе пыраканӗн вара унӑн суранӗсене ҫыхмалла пулӗ, ывӑлӗ кӑшкӑрса ямассерен унӑн чӗри шуйханӗ.
Сир 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Айван ҫыннӑн чӗри — чӗлхе вӗҫӗнче, ӑсчах чӗлхи — чӗре варринче.29. В устах глупых - сердце их, уста же мудрых - в сердце их.
Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Айван ҫын чӗри — ҫӗмрӗк савӑт пек, вӑл нимӗнле пӗлӳ те тытса тӑраймасть.17. Сердце глупого подобно разбитому сосуду и не удержит в себе никакого знания.
Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
30. Мӑнаҫлӑ ҫыннӑн чӗри — сунар кайӑкӗ пек: кам та пулин ӳкнине сӑнавҫӑлла вӑрттӑн сыхласа тӑрать; 31. ырра усала ҫавӑрса, вӑрттӑн сӑтӑр тӑвать, таса ҫын ятне варалать.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
14. Мӑнаҫлӑх вӑл — этем Ҫӳлхуҫаран сивӗннинчен, этем чӗри хӑйне Пултараканран ютшӑннинчен пуҫланать: 15. ҫылӑхӑн пуҫламӑшӗ — мӑнаҫлӑх, мӑнаҫлӑ ҫын ӑшӗнчен ирсӗрлӗх тапса тӑрать; 16. ҫавӑншӑн ӑна Ҫӳлхуҫа хӑрушӑ хаса парать, юлашкинчен ӑна тӗппипех пӗтерет.
Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Ӑслӑ ҫын чӗри ытарӑш ҫинчен шухӑшлать, вӑл тимлӗн итлеме вӗренесшӗн.29. Сердце разумного обдумает притчу, и внимательное ухо есть желание мудрого.
Сир 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Унӑн чӗри — кӗл, шанчӑкӗ тӑпра тӗшне те тӑмасть, пурӑнӑҫӗ пылчӑкран та ирсӗртерех: 11. вӑл хӑйне Пултаракана — хӑйӗн ӑшне чӗрӗ чун вӗрсе кӗртекене, хӑйӗн ӑшне пурӑнӑҫ чӗмӗ вӗрсе кӗртекене — пӗлсе ҫитеймен.
Ӑсл 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Ӑслӑ ҫыннӑн чӗри — сылтӑмалла, ухмах ҫыннӑн чӗри — сулахаялла.2. Сердце мудрого - на правую сторону, а сердце глупого - на левую.
Еккл 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Ӳкӗте уяса тӑракана нимӗнле усаллӑх та тивмӗ: ӑслӑ ҫыннӑн чӗри вӑхӑта та, йӗркене те пӗлет; 6. мӗншӗн тесессӗн кашни япаланӑн хӑйӗн вӑхӑчӗпе хӑйӗн йӗрки пур, этемшӗн вара 7. мӗн пулассине пӗлменни — пысӑк инкек; ҫакӑ мӗнле пулассине кам калӗ-ха ӑна?
Еккл 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Ӑслӑлӑхпа ӑс-хакӑла пӗлес, тӗпчес, тупас тесе, ҫапла ухмахлӑхӑн, пӗлменлӗхӗн, ӑссӑрлӑхӑн усаллӑхне пӗлес тесе чунтан тимлерӗм те — 26. ҫакна ӑнкарса илтӗм: вилӗмрен те хӑрушӑраххи — хӗрарӑм, мӗншӗн тесессӗн вӑл — таната, унӑн чӗри — серепе, унӑн алли — тӑлӑ; Турӑ умӗнче ырӑ ӗҫ тӑвакан унран хӑтӑлӗ, ҫылӑхли вара ун аллине ҫакланӗ.
Еккл 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Ӑслисенӗн чӗри — хӳхлев ҫуртӗнче, ухмахсенӗн чӗри — вӑйӑ-кулӑ ҫуртӗнче.4. Сердце мудрых - в доме плача, а сердце глупых - в доме веселья.
Еккл 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
23. Унӑн пӗтӗм кунҫулӗ — хуйхӑ-суйхӑ ҫеҫ, ӗҫӗсене пула канӑҫ курмасть вӑл; унӑн чӗри ҫӗрле те канма пӗлмест.
Еккл 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Ырӑ арӑм епле тупайӑн? вӑл ахах-мерченрен те хаклӑрах; 11. упӑшкийӗн чӗри шанать ӑна, ун пек арӑмпа вӑл тӑкак курмӗ; 12. арӑмӗ ӑна ӗмӗрех ырӑ туса савӑнтарӗ, нихӑҫан та усал тумӗ.
Ытар 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
[Саккуна уяман ҫыннӑн чӗри усаллӑх шырать, тӳрӗ чӗре пӗлӳ шырать.][Сердце беззаконника ищет зла, сердце же правое ищет знания.]
Ытар 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Шыв ҫине ӳкнӗ сӑн чӑн сӑнӗпе куҫа-куҫӑн тӑнӑ пек, этем чӗри те тепӗрин чӗринче курӑнать.19. Как в воде лицо - к лицу, так сердце человека - к человеку.
Ытар 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Патшасенӗн чӗри — тӳпе ҫӳллӗшӗ пек, ҫӗр тарӑнӑшӗ пек, — тӗпчесе ҫитереймӗн.3. Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей - неисследимо.
Ытар 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Усал ҫынсене ан ӑмсан, вӗсемпе пулма ан тӑрӑш: 2. вӗсен чӗри пусмӑрласси пирки шухӑшлать, вӗсен чӗлхи-ҫӑварӗ усалли ҫинчен калаҫать.
Ытар 24 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Патша чӗри Ҫӳлхуҫа аллинче юхӑм шыв пек: ӑҫталла ярас тет — Вӑл ӑна ҫавӑнталла ярать.1. Сердце царя - в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
Ытар 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Ҫыннӑн ҫулне ӑссӑрлӑхӗ пӑсать, чӗри вара Ҫӳлхуҫана тарӑхать.3. Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
Ытар 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Ӑслӑ ҫыннӑн чӗри пӗлӳ пухать, тӑнлӑ ҫыннӑн хӑлхи те пӗлӳ шырать.15. Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
Ытар 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.