Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫынсем пӗр рете ҫӗршерӗн, икшер ҫӗрӗн е ытларах та тӑрса тухнӑ.
Сӑнӑпа дротик // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Сариссӑпа ҫапӑҫнӑ чухне ҫынсем фалангӑпа тӑрса тухнӑ.
Сӑнӑпа дротик // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Сариссӑпа икӗ ҫын хире-хирӗҫ тӑрса ҫапӑҫаймаҫҫӗ, ӑна ун пек ҫапӑҫма туман.Сражаться сариссой в одиночку нельзя, сарисса для этого очень неудобна.
Сӑнӑпа дротик // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Пӗр ҫамрӑк ҫын тӑрса вырӑн пушатать.
Анекдотсем // Капкӑн. «Капкӑн», 2011, 1№, 3 с.
Элита шутланакан эрех кӗленчисӗр тӑрса юлнӑ суту-илӳ точки хулари Трактор тӑвакансен культура керменӗнче вырнаҫнӑ иккен.Торговая точка, в которой обокрали элитную бутылку, находится в ДК Тракторостроителей.
Хаклӑ эрех ҫухалнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30240.html
Шупашкар хулинчи лавккасенчен пӗри хаклӑ эрехсӗр тӑрса юлнӑ.Один из магазинов города Чебоксары лишился дорогого алкоголя.
Хаклӑ эрех ҫухалнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30240.html
Кузнецов та машинӑран тухса тӑрса, шоферне хыттӑн нимӗҫле вӑрҫма пуҫланӑ:Кузнецов тоже вышел из машины и громко на немецком языке стал ругать шофера:
Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗчӗк Коля, ҫатан карта хыҫне йӑпшӑнса тӑрса, каялла таракан тӑшмансене кӗске черетсемпе кастарать.Коля Маленький, притаившись за плетнем, короткими очередями стрелял по убегавшим врагам.
Ултавлӑ шӑплӑх // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каминский хӑйӗн постӗнче тӑрса, гестаповецсемпе жандармсем ҫурта епле хупӑрласа илсе партизана шыра-шыра ҫурт тӑррине, чердак ҫине хӑпарса ухтарса ҫӳренине, унтан пӗр ҫирӗм ҫынна яхӑн, ҫав шутрах нимӗҫ офицерӗсене те, суд ҫуртӗнчен тытса тухса гестапона илсе кайнине сӑнанӑ.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Часовой вырӑнне постра Коля Гнедюк тӑрса юлнӑ.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Струтинский денщикпа пӗрле тӑрса юлнӑ.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ача аяккалла тарнӑ, анчах та кӗтес хыҫне пытанса тӑрса, ҫав ҫурта малтанхи пекех сӑнанӑ.Мальчик убежал, но из-за угла он продолжал наблюдать за домом.
Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗрремӗш ротӑран: патронсем пӗтсе пыраҫҫӗ, станковӑй пулемет патронсӑр тӑрса юлчӗ, тесе пӗлтерчӗҫ.Из первой роты дали знать, что патроны на исходе, что станковый пулемет уже остался без патронов.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Виҫҫӗмӗш рота лагерь тавра постсене тӑрса тухнӑччӗ.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Эпӗ тӑрса тухрӑм.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах пирӗн отряд вакланса кайрӗ Сарны вӑрманӗнче икҫӗр ҫын тӑрса юлчӗ, Ковель патӗнче, уйрӑм задание пурнӑҫлама янӑ ҫӗрте, ҫитмӗл ҫын пурӑнатчӗҫ.
Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Шӑммипе тирӗ кӑна тӑрса юлнӑ…
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кил хуҫи хӗрарӑм, ҫӗнӗрен килнӗ икӗ ҫын хыҫне тӑрса, Карапетяна асӑрхаттарса тем тӗрлӗ паллӑсем туса кӑтартнӑ: ан шарла, чарӑн!
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Адъютант кабинет алӑкне уҫса Вальӑна кӗртсе янӑ та, алӑка хупса хурса, хӑй приемнӑйрах тӑрса юлнӑ.Адъютант открыл дверь кабинета, пропустил Валю, закрыл дверь и сам остался в приемной.
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Трибуна патӗнче, ятарласа уйӑрса панӑ вырӑнсенче «хисеплӗ хӑнасем»: рейхскомиссариат чиновникӗсем, паллӑ ҫар ҫыннисем тата гражданла влаҫӑн пуҫлӑхӗсем тӑрса юлнӑ.
Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.