Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑвать (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пушаннӑ лаптӑксене хӑватлӑ трактор — «Версатиле» йышӑнать, унпа Владимир Борисов кӗрхи ҫӗртме сухи тӑвать.

Помоги переводом

Хӗрӳ ӗҫ шавӗ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%85e%d1% ... b0%d0%b2e/

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать.

Помоги переводом

Вӑхӑт хӗрӳ ӗҫре иртет // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%b2a%d1% ... %b5%d1%82/

Август уйӑхӗн 16-мӗшӗ тӗлне «Капитал» ООО вилнӗ пулӑсене пухма тытӑннӑ, вӗсене тӗп тӑвать, - ӑнлантарса панӑ экологи министрӗн ҫумӗ Камиль Биргулиев.

Помоги переводом

Экологи министерствинче пулӑсем мӗншӗн вилнине ӑнлантарса панӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/epir-tata-ut-ant ... an-3391517

Физкультурӑпа спорт тӗрлӗ ӳсӗмри, тӗрлӗ професси тата тӗрлӗ наци ҫыннисене пӗрлештерет, кашнинех вӑй-халпа иксӗлми хастарлӑх кӳрет, пирӗн пурнӑҫа ҫутӑрах та пуянрах тӑвать.

Физическая культура и спорт объединяют людей разных возрастов, профессий и национальностей, придаёт силы и энергию, делают нашу жизнь более яркой и насыщенной.

Олег Николаев Физкультурник кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/08/12/oleg- ... uljturnika

Хӑйӗн ӗҫӗсенче вӑл ӗлӗкхи ҫынсен тумтирӗсене шухӑшласа кӑлармасӑр, ӗлӗкхи пайӗсене упраса хӑварса тӗплӗн тӑвать.

В своих работах он детально воссоздает одежду предков, ничего не придумывая и сохраняя детали прошлого.

Артур Батыршин "Башҡорт аты" фестивале ҫӗнӗрен тунӑ ӗлӗкхи тумтирсем илсе килнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ln-3387540

Юратнӑ амӑшне, шкул учителӗсене тата репетиторсене пӗлӳ панӑшӑн тав тӑвать.

Помоги переводом

Пӗл пирӗннисене! // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/news/v-rent/2023-07-0 ... ne-3325142

Анчах каярахпа ыр ҫынсем пулӑшнипе — эрех тем те тӑвать! — такси ҫине лартӑм.

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Суд мана килтен хӑваласа ямалла тӑвать те, эпӗ пролетари пулса тӑратӑп.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ун валли сӑлтавсем нумай пулаҫҫӗ вӗт: пӗрин ача ҫуралать — ят хумалла, теприн хуняма карчӑкӗ вилет — ӑна асӑнмалла, пӗри ывӑлне авлантарать — туй тумалла, тепри тата хӑйӗн карчӑкӗпе ЗАГСра ҫырӑннӑранпа ҫирӗм пилӗк ҫул ҫитнине аса илсе «кӗмӗл туй» тӑвать

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Кӗлте хыҫҫӑн кӗлте тӑвать вӑл.

Она вяжет сноп за снопом.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

…Ыр ҫын килет, усӑ тӑвать

Помоги переводом

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Вучахра ҫулӑм тӗлӗ-тӗл тӑвать.

Помоги переводом

9 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Пӗкӗ унки шӑкӑртатни ҫеҫ, паҫӑрах илтӗнсе юлнӑскер, ҫынсен хӑлхисенче халӗ те-ха йӑн-йӑн тӑвать.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Укахви пӗр-ик чӑлӑма чарӑнса тӑхтать, кӗмех тӑнӑскер — тата тепӗр утӑм тӑвать.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Сылтӑмри йывӑҫсем хушшинче, такам ҫӗнӗ ҫӑпатапа утнӑ пек, ҫӑтӑр-ҫӑтӑр, шӑтӑр-шӑтӑр тӑвать.

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ҫапах та пысӑк ӗҫ тӑвать хӗрарӑм…

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Меркури те шӳт тӑвать, те чӑнласах калать — ун сӑн-питӗнчен ку пачах палӑрмасть.

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Эп ҫӳрем, эс ҫӳре — кам ӗҫ тӑвать?

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

– Мӗн пӑшӑрхантаран хӑвна, анне, ҫынна юрассипе; хӑшӗ-пӗри кун пирки нумай шутламасть, хӑйне кирлӗ пек тӑвать, – каласа парать тин хулана вӗренме тухса кайнӑ Ирина.

– Мама, зачем зря беспокоишься, пытаясь угодить другим? Некоторые об этом много не думают, делают так, как хотят, – говорит Ирина, только что уехавшая учиться в город.

Ҫынсем мӗн калаҫҫӗ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/447

Кун каҫа лумпа ҫӗрӗн шӑнса ларнӑ сийне сахал мар катма тивнине, каҫ енне алӑсем пӗлми пулнине паянхи пекех ас тӑвать вӑл.

Помоги переводом

«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней