Поиск
Шырав ĕçĕ:
Михеевӑн пичӗ ӗлӗкхинчен те ытларах туртӑнса тӗксӗмленнӗ, вӑл тӑтӑшах ӳсӗркелет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тилкепесем кӑрт-карт туртӑнса илчӗҫ, Николаев утне хӑваларӗ, вӗсем малалла юрттарчӗҫ.Вожжи задергались, Николаев зачмокал, и повозочка покатилась рысью.
1 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Хветӗрӗн куҫхаршисем асаплӑн туртӑнса илчӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫавӑн пек чӑрсӑр сӑмаха илтсен, Вудли Пойндекстер пӗтӗмпех темле туртӑнса илчӗ.
LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл пӗр сӑмах ҫеҫ калатӑр, Джеральд мӑйне ункӑ туртӑнса та ларӗ.
LХХХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑй ывӑтнӑ лассо хыттӑн туртӑнса ларнӑ, вӑл ӳкнӗ ҫын ҫинчен куҫне илмесӗр пӑхса тӑнӑ.Ее лассо было туго натянуто, и она не спускала глаз с упавшего человека.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Эль-Койот кантрана тивме те ӗлкӗреймерӗ, вӑл унӑн йӗри-тавра тата хытӑрах туртӑнса ларчӗ.Прежде чем Эль-Койот успел дотронуться до лассо, оно еще туже затянулось вокруг него.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑйӗн чавсисем йӗри-тавра лассо унки туртӑнса ларнине туйса илсен тин мексиканец Исидора мӗн тума шутланине ӑнланса илчӗ.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл хӑранипе пӗтӗмпех ҫӳҫенсе, туртӑнса илнӗ.
ХLII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Мексикӑри сеньорита наци усӑ куракан хатӗре шутсӑрах та аван тыткалама пӗлни курӑнать; вӑл йӑпӑр-япӑрах лассо ункине антилопа мӑйӗ ҫинелле ывӑтса ҫаклантарса та илнӗ, ункӑ туртӑнса ларнӑ та, антӑхса кайнӑ чӗрчун тӑсӑлса ӳкнӗ.
XXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Лассо ывӑтса ярсан, Морис лашине айккинелле пӑрса илчӗ; унтан вара, вӗрен туртӑнса илессине кӗтсе, лаши, те тӑпах тӑчӗ.
ХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Шыв Дик Сэнд чӗркуҫҫийӗсем таран хӑпарсан, вӑл юлашки хут хӑйне ҫыхнӑ вӗренсене татасшӑн туртӑнса илчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Сакӑрҫӗр тӑхӑр вуннӑ… тӑхӑрҫӗр… — шутлать Мария Ильинична, ҫаплах ҫӳрет, ҫӳрет, хура куҫхаршисем туртӑнса пӗрӗнеҫҫӗ, икӗ алӑри пӳрнесем ҫирӗппӗн чӑмӑртанаҫҫӗ.
Камерӑри чечексем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Сӑнчӑрсемпе йывӑҫ тӑлӑсем ҫинчен куҫне илеймесӗр, вӑл, кӑрт-кӑрт туртӑнса, аллисене йӑвалать, тытӑнчӑклӑн мӑкӑртатать:Не в силах оторвать глаз от колодок и цепей, он судорожно стискивал руки и бормотал несвязно:
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Поезд темӗнле ӑнланмалла мар майсемпе малаллах туртӑнса шунӑ, вагонсене кӑкарса янӑ тимӗрсем хыттӑн чанкӑртатнӑ; анаталла кайнӑ чухне вӑл, ҫӑварлӑхланӑ лаша пекех, хӑвӑрт пынӑ, умма халь-халь бомбӑсем ӳкес пек тӑнӑ чухне вара сасартӑк майӗпен пыма пуҫланӑ.
2. Тӑшманпа ҫапӑҫни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Сасартӑк унӑн сасси татӑлчӗ, пӗчӗк те хыткан кӗлетки ҫӳлелле туртӑнса хӑпарчӗ.Крик его вдруг оборвался, маленькое, худое тело взметнулось вверх.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Унӑн питӗнчи пӗркеленчӗксем ҫӑварӗ патнелле туртӑнса пӗрлешрӗҫ, куҫӗсем симӗссӗн курӑнса кайрӗҫ, сӑмси шӗвӗрӗлчӗ.Тугие складки на ее лице стянулись к упрямому, злому рту, глаза стали зелеными, нос заострился.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Лаша туртӑнса чӗвен тӑнӑ, анчах матрос ӑна аякӗсенчен йӗнер пускӑчӗсемпе тапса каялла ҫавӑрнӑ та вырӑссем еннелле вӗҫтернӗ.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Анчах Сергей Николаевич парӑнмарӗ, вӑрт туртӑнса илчӗ те ӑна чавсинчен хыттӑн чӑмӑртаса тытрӗ…
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
«Витим» сасартӑк сӑмсипе туртӑнса илчӗ те ҫӳлелле вӗҫсе хӑпарса тӳрех тепӗр хум айне чӑмрӗ.«Витим» резко дернулся носом, взлетел вверх и нырнул прямо под гребень следующей волны.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.