Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑхнӑ (тĕпĕ: пӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ман ҫине вӗрентекен хӑй вӗренекенӗ ҫине пӑхнӑ пек пӑхать те хирӗҫ ҫапла хуравлать:

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

— Мӗн калаҫӑвӗ пултӑр сирӗн манпа? — куҫ харшийӗсем айӗн сиввӗн пӑхнӑ ун ҫине Горячкин.

Помоги переводом

4. Ҫур литр эрехшӗн! // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Ҫавӑнтах алӑка тӗртсе пӑхнӑ — ӑна шалтан тӗкӗленӗ иккен.

Помоги переводом

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

— Ку истори июнь уйӑхӗнче, пӗр питӗ уяр, хӗвел пӗҫертсе пӑхнӑ кун пулса иртрӗ.

Помоги переводом

2. Автовокзалти «сунарҫӑ» // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Караҫӑм, апла-капла шухӑшласа пӑхнӑ хыҫҫӑн, Юрмейкейкинсем патне чупрӗ.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кабинӑран комбинезон ҫаннипе тарланӑ ҫамкине шӑлкаласа Кирик сиксе анчӗ, атӑ тӑхӑннӑ урисемпе кустӑрмасене тапа-тапа пӑхнӑ хыҫҫӑн мотор таврашӗнче тем чакаланчӗ, таса татӑкпа фарӑсене сӑтӑркаларӗ.

Помоги переводом

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫав янкӑс хӗрарӑм геолог упӑшкинчен уйрӑлса тӑван ҫӗршыва килнӗ хыҫҫӑн ҫулталӑка яхӑн Автанкассинче те пурӑннӑ, пӗрмаях чирлекен мӑнаккӑшне, Христин кинемие, пӑхнӑ.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫавӑн пиркиех ӗнтӗ куршанак ҫыпҫӑннӑ кӑпӑшка хӳрине пӑлтӑртаттарса вӑрмантан кӗр калчи пуссипе хӗрлӗрех сарӑ тилӗ хӑюллӑн чупса тухрӗ, кайри урисем ҫине ларса шӗвӗр сӑмсипе нӑш-нӑш! шӑршласа пӑхнӑ хыҫҫӑн тин, сывлӑшра этем шӑрши пуррине туйнӑскер, каялла тапса сикрӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Редакторӗ манпа канашласа пӑхнӑ тӳррипе каласан.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Йӗпе тутине плащ ҫаннипе шӑлса типӗтсен кӑкӑрӗнчи сывлӑшне сӑмса витӗр па-аш! сывласа кӑларса купӑста яшкине хӑйӗн умнерех шутарчӗ, сыпса пӑхнӑ хыҫҫӑн унта кӑштах тӑвар ячӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Хӑрамасӑр тем те туса пӑхнӑ эпӗ кукаҫи сӑмахне асра тытса.

Чего только я ни попробовал, поминая эти слова.

Пур ӗҫе те ӑста // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/530

…Халь, чылай ҫул иртнӗ хыҫҫӑн, ҫавӑн чухне эпӗ пурнӑҫ ҫине ҫиелереххӗн пӑхнӑ май Упандировпа ятсӑр хӗрарӑма виҫерен иртсе тиркенӗ пек туйӑнать те, вӗсенчен каҫару ыйтас килет.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Целиноградра ӑҫта пӑхнӑ унта «Сывӑ пултӑр Казахстан миллиарчӗ!» текен лозунгсем хӗмленеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Тӗпчевҫӗсем ҫав вӑхӑтри климата уҫса паракан даннӑйсене тӗпченӗ, Гренланди пӑрлӑхӗ мӗн таран ӳснине модельлесе пӑхнӑ.

Исследователи изучили данные о климате и смоделировали рост гренландского ледникового щита.

Викингсем Гренландине шыв хӑпарнине пула пӑрахса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34796.html

Куншӑн ӑна вӑрҫса та илнӗ, ӳкӗтлесе тата хӑратса та пӑхнӑ, аслӑ пиччӗшӗ Василий ҫӳҫӗнчен те лӑскаса илнӗ.

Помоги переводом

Кӗлӗсем чӑвашла иртнӗ // Силуан КОЗЛОВ. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%bae%d0% ... 82%d0%bde/

Хумма Ҫеменӗ «Рабфак хӗрӗ» калава чӗлхе енчен, «формӑ» енчен ытларах тишкӗрнӗ пулас, ҫавӑнпа та формӑна шута илменшӗн Исаева «вӑрҫса» та пӑхнӑ.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

«Эсӗ тата, — тет вӑл, — пӗр енчен (чӗлхе илемлӗхӗ енчен) ҫеҫ пӑхнӑ, ман шутпа, пирӗн тепӗр енчен — социологи, обществӑна усӑлли енчен те пырса пӑхмалла.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Пӑхнӑ Еҫеней йӗри-тавра: ҫӗрсем кунта чаплӑ.

Оглянулся Есений: хорошие в этой округе земли.

Ҫичӗ вуллӑ юман // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/504

Вӑл ҫӗрелле пӑхнӑ та вырӑнӗнчен те хускалмасть.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӑй кӑмӑлланӑ, хӑй ура ҫине тӑма пулӑшнӑ хӗр унпа сывпуллашмасӑрах инҫе ҫула тухса кайни малтан ӑна кӑшт кӳрентернӗччӗ, каярахпа вара, ун-кун шутласа пӑхнӑ хыҫҫӑн вӑл Укаслӑва ӑнланчӗ.

Помоги переводом

Кивӗ кӗрӗк ҫӗннине сыхлать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней