Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кану сăмах пирĕн базăра пур.
кану (тĕпĕ: кану) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эрне вӗҫӗнче лӑпланма пултаратӑр: сире лайӑх кану кӗтет.

Расслабиться можно будет в конце недели: вас ждет драгоценный отдых.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫри ыйтусем пирки ан манӑр – ытларикунпа юнкун йывӑртарах пулӗ, ҫавна май сирӗн хӑвӑрӑн ӗҫсем, кану пирки манма тивӗ.

Но старайтесь не отвлекаться от служебных проблем – вторник и среда станут особенно напряженными, и вам придется забыть о личных нуждах и развлечениях.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӗрле те, кӑнтӑрла та кану памарӗ.

Помоги переводом

Курайманлӑх // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Тарса килтӗм — тек нихҫан та ун пек кану ҫурчӗсене кайса ҫӳреместӗп, — терӗ килсе кӗни, кранран вӗри шыв юхтарса илнӗ май. — йӑлӑхтарчӗ мана пӗр пек апат: кашни кун хӗрлӗ кӑшман яшки ҫитереҫҫӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кану ҫуртне янӑччӗ-ҫке сана местком? — тӗлӗнчӗ шурсухал, ҫан-ҫурӑмне супӑньлӗ мунчалапа сӑтӑрма хатӗрленсе.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чи пирваях вӑл Совет влаҫӗ майлӑ каламашкӑн Федорова сӑмах пачӗ (кану вӑхӑтӗнчи тавлашу ҫавӑн пирки пулнӑ пулӗ).

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кану вӑхӑтӗнче Павлуш Хусанта парти обкомӗнче ӗҫленӗ Александр Федоровича асӑрхарӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Курӑм ӑна пусарчӗ те лӑплантарчӗ; ҫак уҫлӑхра мӗлтлетекен автомобиль шанчӑклӑхӗ ӑна та кӗҫех кану пуҫланас шанчӑклӑх парать.

Движение облегчало ее; уверенность мелькающего в пространстве автомобиля заражала и ее уверенностью, что скоро наступит отдых.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

«Культурӑпа кану центрӗ» культурӑн муниципаллӑ бюджет учрежденийӗн ертӳҫи Светлана Владимировна Гринина «Шӑпчӑка» та, «Илеме» те ырларӗ.

Помоги переводом

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Чӑваш хастарӗсем тӑрӑшнипе Культурӑпа кану центрӗн холӗнче курав та йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Чистай районӗнчи Чӑваш культурин уйӑхлӑхне ҫӳллӗ шайра ирттерессишӗн Культурӑпа кану центрӗн режиссерӗ Елена Иванова нумай тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

«Культурӑпа кану центрӗ» культурӑн муниципаллӑ бюджет учрежденийӗн сцени ҫинче Чистайри Исхак Мухаметов ертсе пыракан «Шӑпчӑк» фольклор ушкӑнӗпе Анат Кӑтратари Алевтина Нухратова ертсе пыракан «Илем» ансамбль хуҫа пулчӗҫ.

Помоги переводом

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Моргиана ӑна чӑннипех кураймасть, курайманлӑхӗ ҫав тери ӗшентернӗ ӗҫ тунӑ хыҫҫӑн кану кӗтнӗн унӑн, Джессин, ури тӗлӗнче каҫару ыйтса ӗсӗкле-ӗсӗкле макӑрас патне ҫывӑх тесе каласан Джесси кулса ярӗччӗ.

Джесси рассмеялась бы, если бы ей сказали, что Моргиана действительно ее ненавидит, и в ненависти своей близка к тому, чтобы рыдать у ее ног, вымаливая прощение, как отдых от непосильной работы.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Унта муниципалитет округӗнчи шкулсенче вӗрентекенсемпе вӗренекенсем тата кану ҫурчӗсем ҫумӗнчи фольклор ушкӑнӗсем хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Трак енре «Туслӑх кӑшӑлӗ» вӑйӑ-юрӑ уявӗ иртрӗ // Виталий Михайлов-Чунтупай. https://chuvash.org/news/31952.html

Акӑ хӑйне курчӗ портретра, Эверкки ӑна кану ҫуртӗнче ӳкернине.

Помоги переводом

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кану ҫуртӗнче ирттернӗ ҫӑтмах кунсем хыҫҫӑн урӑхран курман вӑл ӑна.

Помоги переводом

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ун чухне кану ҫуртӗнчен вӗсем иккӗшӗ пӗрле таврӑнчӗҫ.

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вӑрман хуралҫин пӳрчӗпе сывпуллашсан, ҫаван чухне вӗсем кану ҫуртне тӳрех таврӑнмарӗҫ.

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Санӑн халӗ ҫемье пур-и? — ыйтнӑччӗ кану ҫуртӗнче Илемпи.

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Кану ҫуртӗнче эпӗ сана тӳрех палласа илтем.

Помоги переводом

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней