Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак вӑхӑтра эпир куҫа ачашласа илемлӗн курӑнса выртакан сип-симӗс айлӑм патне ҫывхарса пытӑмӑр.Между тем мы приближались к зеленеющей равнине, ласкавшей взор.
XLIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫак уйрӑммӑнах ҫемҫен, ачашласа каланӑ сасӑ мана ытла та савӑнтарчӗ, кунсӑр пуҫне тата маншӑн тӑрӑшни ман кӑмӑлӑма ытла та хуҫрӗ.Тон, каким он произнес эти слова, глубоко тронул меня, а еще более меня растрогали его заботы.
XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Эпӗ сире ҫиленместӗп, — тӑсрӗ вӑл малалла куҫҫуль витӗр, унӑн аллине ачашласа.— Я на вас зла не держу, — сквозь слезы продолжала она, гладя его руку.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫил чӳречене ачашласа иртрӗ, пӳрт тӑрринчи улӑма кӑштӑртаттарчӗ, хуллен кӑна мӑрьере ӳхӗрчӗ.Ветер гладил стекла окон, шуршал соломой по крыше, тихонько гудел в трубе.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Егорӑн йывӑр аллисене кӑкри ҫине хурсан, тӗлӗнмелле йывӑр пуҫне минтер ҫинче тӳрлетсен, амӑшӗ куҫҫульне шӑлса, Людмила патне пырса пӗшкӗнчӗ, унӑн ҫӑра ҫӳҫне ачашласа шӑлкаларӗ, хӗрарӑм вӑраххӑн ун еннелле ҫаврӑнчӗ, унӑн хура ҫутӑ куҫӗ чирлӗ ҫын куҫӗ пек чарӑлчӗ, унтан вара вӑл ура ҫине тӑчӗ те чӗтрекен тутипе пӑшӑлтатма тытӑнчӗ:
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫавӑнта вӑл, чарӑлнӑ куҫӗпе нумайччен, ним хускалмасӑр тӗттӗмлӗхе пӑхса ларса, ҫывӑрса кайнӑ ачине те хӑйӗн кӳреннӗ чӗрине ачашласа шиклӗн юрлать…
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Николай хуллен кӑна унӑн аллине тытрӗ те ӑна хӑйӗн ӑшӑ аллипе ачашласа илчӗ.Николай осторожно взял ее руку и погладил своей теплой ру-кой.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ ун патне кукленсе ларчӗ те хулпуҫҫинчен ачашласа илчӗ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Эпӗ сана текех ачашласа тӑмастӑп, — терӗ Вернер ҫӗтсе ларнӑ сасӑпа.— Я с тобой больше нянчиться не буду, — сказал охрипшим голосом Вернер.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Чечориха малтанах Ольгӑн аллине ним чӗнмесӗр ачашласа ларчӗ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн куҫҫулӗсем пырӗ патне капланса пычӗҫ, вӑл хӑй тӳсеймессинчен, ывӑлӗн кӗлетки умне чӗркуҫҫи ҫине ӳксе, тискер кайӑк пек ӳлесе ярассинчен, вара хӑйӗн хуйхи хӑйӗн хурлӑхӗ ҫинчен, хӑй ҫуратса, тӑрантарса, вунӑ ҫул хушши ачашласа усранӑ, анчах халь нимӗҫ пули тивнипе вилнӗ ывӑлӗ пирки пӗтӗм ял илтӗнмелле ӳлессинчен хӑрарӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Амӑшӗ вилнӗ ывӑлӗн сӑнӗ ҫине пӑхрӗ те унӑн ҫӳҫӗсене ҫемҫен ачашласа илчӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Ан хӑра, Фисташкин, — терӗ ӑна хаваслӑн Андрей, хулпуҫҫинчен ачашласа.— Не робей, Фисташкин, — весело проговорил Андрей, хлопая парня по плечу.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл Шурочкӑна укҫа пачӗ те ӑна ачашласа хулпуҫҫинчен силлесе илчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чӗтрекен аллисемпе вӑл Андрее пуҫӗнчен ачашласа илчӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Андрей арӑмӗн аллине ачашласа илчӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпӗ питӗ лайӑх ӑнланатӑп: хӑвӑр ачашласа ҫитӗнтернӗ бригадӑсене салатма сире калама ҫук йывӑр, хӑвӑр тӑрӑшсах сарнӑ меслетсене ватса тӑкма сире тем териех йывӑр.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Любава, пӗр шарламасӑр, Ленӑпа юнашар пукан ҫине ларчӗ, типсе кушӑрканӑ алтупанӗпе унӑн ҫӳҫне ачашласа илчӗ:Любава молча села на стул рядом с Леной, провела жесткой ладонью по ее волосам:
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл ачашласа каланине илтсен, Авдотья каллех макӑрса ячӗ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпир тӗрӗс тӑватпӑр… — терӗ Линдлей, аллисемпе хӑйӗн шӑмӑллӑ типӗ чӗркуҫҫийӗсене ачашласа.Мы правы… — говорил Линдлей, поглаживая руками сухие, костлявые колени.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.