Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аталантарма (тĕпĕ: аталантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
5. Чӑваш Республики вӗренӗвӗн тата харпӑр хӑй тӗллӗн пӗлӳ илессин тӗрлӗ формисене аталантарма пулӑшать.

5. Чувашская Республика поддерживает различные формы образования и самообразования.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Чӑваш Республикинче халӑх сывлӑхне сыхламалли тата ҫирӗплетмелли республика программисене пурнӑҫлама укҫа-тенкӗ уйӑрса параҫҫӗ, сывлӑх сыхлавӗн патшалӑх, муниципалитет, уйрӑм харпӑрлӑх системисене аталантарма кирлӗ ӗҫсем тӑваҫҫӗ, этем сывлӑхне ҫирӗплетмелли, физкультурӑпа спорта аталантармалли, экологи тата санитарипе эпидемиологи лару-тӑрӑвне лайӑхлатмалли ӗҫе-хӗле сарма хавхалантараҫҫӗ.

3. В Чувашской Республике финансируются республиканские программы охраны и укрепления здоровья населения, принимаются меры по развитию государственной, муниципальной, частной систем здравоохранения, поощряется деятельность, способствующая укреплению здоровья человека, развитию физической культуры и спорта, экологическому и санитарно-эпидемиологическому благополучию.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Ирӗклӗ социаллӑ страхлавпа социаллӑ пулӑшӑвӑн хушма формисене, ыр кӑмӑллӑх ӗҫне аталантарма пулӑшаҫҫӗ.

3. Поощряются добровольное социальное страхование, создание дополнительных форм социального обеспечения и благотворительность.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Чӑваш Республики чӑваш халӑхӗн культурине упраса аталантарассишӗн явап тытать, республикӑра пурӑнакан пур халӑхсен культурине аталантарма пулӑшать.

1. Чувашская Республика несет ответственность за сохранение и развитие культуры чувашского народа и содействует развитию культуры всех народов, проживающих в республике.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш АССРӗн экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвӗн ҫулленхи планӗсемпе малашлӑх планӗсене РСФСРӑн экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвӗн тӗп задачисемпе тата ҫул-йӗрӗсемпе килӗшӳллӗн туса хатӗрлеҫҫӗ, вӗсем республика территорийӗнче экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫа комплекслӑ аталантарма май параҫҫӗ.

Текущие и перспективные государственные планы экономического и социального развития Чувашской АССР имеют целью обеспечение комплексного экономического и социального развития на территории республики в соответствии с основными задачами и направлениями экономического и социального развития РСФСР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР гражданинӗн интернационалла тивӗҫӗ вӑл — ытти ҫӗршывсенчи халӑхсемпе туслӑ пурӑнассине тата килӗштерсе ӗҫлессине аталантарма, пӗтӗм тӗнчери мире сыхласа хӑварма тата ҫирӗплетме пулӑшасси.

Интернациональный долг гражданина Чувашской АССР — содействовать развитию дружбы и сотрудничества с народами других стран, поддержанию и укреплению всеобщего мира.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Коммунизм строительствин тӗллевӗсемпе килӗшӳллӗн Чӑваш АССР гражданӗсен общество организацийӗсене — политикӑллӑ активлӑхпа пултарулӑха аталантарма, вӗсен нумай тӗрлӗ интересӗсене тивӗҫтерме пулӑшакан организацисене — пӗрлешме право пур.

В соответствии с целями коммунистического строительства граждане Чувашской АССР имеют право объединяться в общественные организации, способствующие развитию политической активности и самодеятельности, удовлетворению их многообразных интересов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССРӗнче профессиллӗ искусствӑпа халӑхӑн художество пултарулӑхне аталантарма пур майсемпе те хавхалантараҫҫӗ.

В Чувашской АССР всемерно поощряется развитие профессионального искусства и народного художественного творчества.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Вӑл массӑллӑ физкультурӑпа спорта аталантарма пулӑшать.

Оно содействует развитию массовой физической культуры и спорта.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Государство колхозсемпе коопераци харпӑрлӑхне аталантарма, ӑна государство харпӑрлӑхӗпе ҫывӑхлатма пулӑшать.

Государство содействует развитию колхозно-кооперативной собственности и ее сближению с государственной.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ял территорийӗсене ҫирӗппӗн аталантарма, производство культурине ӳстерме, ялӑн общество инфратытӑмне лайӑхлатма тата ялта пурӑнакансене социаллӑ пулӑшу пама ҫулсерен чылай пысӑк укҫа-тенкӗ уйӑратпӑр.

Ежегодно значительные средства направляются на устойчивое развитие сельских территорий, повышение культуры производства, улучшение общественной инфраструктуры села и социальную поддержку его жителей.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/07/news-3679647

Эсир пурсӑмӑра та тӑрантаракан ҫӗр-аннемӗре тивӗҫлипе пӑхса тӗрӗс-тӗкел упрассишӗн пӗтӗм вӑйӑра тата чун хавалне шеллемесӗр тӑрӑшатӑр, ырми-канми ӗҫӗрпе экономикӑна аталантарма ҫирӗп никӗс хыватӑр, халӑха лайӑх пахалӑхлӑ тата экологи тӗлӗшӗнчен таса шутланакан продукципе тивӗҫтеретӗр.

Все свои силы и душу вы отдаете заботе о земле-кормилице, неустанным кропотливым трудом создаете прочную базу для развития экономики, обеспечиваете потребителей натуральной, экологически чистой продукцией.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/07/news-3679647

Ҫакӑ вӗрентӳ инфратытӑмне ҫине тӑрсах аталантарма – ҫӗнӗ шкулсем тума, хушма вӗрентӳ учрежденийӗсен сетьне анлӑлатма – май парать.

Это позволяет последовательно развивать образовательную инфраструктуру – строить новые современные школы, расширять сеть учреждений дополнительного образования.

Михаил Игнатьев Пӗлӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/01/news-3650389

Эпир пир-авӑрпа ҫӑмӑл промышленноҫа кирлӗ шайра аталантарма лайӑх майсем йӗркелес, продукцие вырнаҫтармалли рынока анлӑлатас тӗлӗшпе комплекслӑн ӗҫлетпӗр.

Мы реализуем комплексные меры по созданию условий для подъёма текстильной и лёгкой промышленности, расширению рынка сбыта продукции.

Михаил Игнатьев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/10/news-3591597

Ӗҫлӗ лайӑх хутлӑх пире экономикӑн чӑн секторне, вак тата вӑтам предпринимательлӗхе аталантарма, пысӑк технологиллӗ ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗсем йӗркелеме май парать.

Благоприятная деловая среда позволяет нам стимулировать развитие реального сектора экономики, малого и среднего предпринимательства, создавать новые высокотехнологичные рабочие места.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/24/news-3595492

Эпир ҫамрӑксене пур енлӗ аталантарма пӗтӗм майсем йӗркелетпӗр.

Поддерживаем ваши стремления и начинания, помогаем вам реализовать себя и найти своё место в жизни.

Михаил Игнатьев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/27/news-3606168

Ҫыхӑну пайӗн тата массӑллӑ информаци хатӗрӗсен ӗҫченӗсемпе ветеранӗсене ырми-канми ӗҫленӗшӗн, хальхи йышши информаци технологийӗсене аталантарма витӗм кӳнӗшӗн тав тӑватӑп.

Выражаю благодарность работникам и ветеранам отрасли за добросовестный труд, за постоянное совершенствование инфраструктуры, направленной на расширение спектра телекоммуникационных услуг, повышение их качества.

Михаил Игнатьев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/06/news-3564453

Отрасль ӗҫченӗсен ырми-канми тӑрӑшулӑхӗ халӑх йӑли-йӗркине сыхласа упрама, тӑван ен культурине аталантарма, ҫамрӑк ӑрӑва ӑс-хакӑлпа илемлӗх хаклӑхӗсемпе туллин паллаштарма пулӑшать.

Подвижнический труд работников отрасли способствует сохранению национальных традиций, развитию культуры родного края, приобщению молодого поколения к подлинным духовно-эстетическим ценностям.

Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/03/25/news-3522321

Наукӑпа техника сферинче Пӗчӗк предприятисене аталантарма пулӑшакан фонд енӗпе вара 148 млн тенкӗ явӑҫтарнӑ, вӑл Чӑваш Республикин 226 проектне ырланӑ.

148 млн рублей поступило по линии Фонда содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере, который поддержал 226 проектов Чувашской Республики.

Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/02/08/news-3480611

Чӑваш Енре Пӗтӗм Раҫҫейри тата тӗнчери ӑмӑртусене йӗркелесе ирттерни спортпа ҫыхӑннӑ туризма аталантарма лайӑх майсем туса парать.

Проведение в Чувашии крупных всероссийских и международных соревнований создает благоприятные условия для развития спортивно-событийного туризма.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней