Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тата эпӗ тӑшмана вӑхӑтра асӑрхас йӳтӗмпе мӗн пур йӗре тӗсесе сӑнанӑ.
XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Гервак хевтесӗррӗн те сивлеккӗн кӑвакарнине туять; унӑн шухӑшӗсем Моргиана тӗлӗшпе чарусӑр тавӑруллӑ мар, анчах тӗплӗн шухӑшласа хатӗрлекен ҫилӗпе тулса ҫитрӗҫ; кунашкалли йӗрӗнтерекен, анчах хӑрушӑ тӑшмана ҫапса хуҫма палӑртнӑ чухне пулкалать.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Унӑн питех те аван тӑшмана ҫапса ӳкерес килет.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Йытӑ, тен, тӑшмана курать?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Анчах ӑнлантарчӗҫ: Совет Союзне таврӑнсан сире тыткӑнра пулнӑ, тӑшмана сутӑннӑ тесе Сталин 10 ҫула тӗрмене хупма пултарать терӗҫ.
Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html
— Тепӗр ҫур сехетрен, тен вара маларах та, — терӗ сунарҫӑ, — эпир тӑшмана куратпӑр.— Через полчаса, а может быть, и меньше, — сказал охотник, — мы увидим врага.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ӑнланмалла: Гент тӑшмана хирӗҫле ҫырана тухма васкамасть, чӑн та — унти шӑплӑхпа ҫын ҫуклӑх утрав ҫинчен шӑпах ҫав еннелле куҫма илӗртеҫҫӗ.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сунарҫӑ хӑйне кӑвайт чӗртнӗшӗн урӑм-сурӑм ятлать, ахӑртнех, сутӑнчӑкла тӗтӗм «кӑчӑк туртса» килчӗ вӑрттӑн тӑшмана.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫурӑлакан пуля чӗр чуна яланлӑхах тӑнӑҫлӑха куҫарӗччӗ, анчах Гентӑн перес килмест, тӑшмана хӑйсем ӑҫтине кӑтартасран асӑрханать.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпир хамӑрӑн саккунсемпе усӑ курнӑ, халӗ, тӑшмана кирлӗ тӗк, пирӗн саккуна пысӑк тупӑсемпе пере-пере аркатаҫҫӗ.Мы диктовали законы, теперь, если понадобится врагу, закон наш будет сражен большими пушками.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Пӗтӗмӗшпе, каларӑм ӗнтӗ, Сигнал Хирӗ — усал-тискер йӑла-йӗркепе тӗлӗнмелле кӗвӗҫӳ хутлӑхӗ, ҫак сӑлтавсене пула Хирте пурӑнман кирек хӑш ҫын та яланах тата чӑн-чӑн тӑшмана ҫаврӑнать.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӗчӗк разведкӑн командирӗ тӑшман патнелле ҫывхарса яланах ҫапла тӑвать: хуралра тӑракан застава мӗнле ответлени тӑрӑх тата пулеметсем мӗнле шатӑртатни тӑрӑх тӑшманӑн вӑй-халне чухласа, тепӗр фланга куҫса ушкӑнӑн-ушкӑнӑн перкелесе никама та ҫӗнтермесӗр, никама та сиен тумасӑр, тӑшмана хӑратса ури ҫине тӑратать те, хӑйсеннисем патне разведка хӑйне мӗн кирлине пӗлсе васкаса чакать, пытанса тӑракан тӑшмана хӑйӗн вӑй-халӗ чӑннипе мӗн чухлине кӑтартма тытӑнать.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Анраса кайнӑ тӑшмана шутсӑр вӑйлӑ хӗрлӗ отряд яла пырса кӗнӗ пек кӑтартма тӑрӑшать.Пусть покажется ошарашенному врагу, что неисчислимая сила красных ворвалась в деревеньку.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тӑшмана пӑшал приклачӗпе пуҫран ҫапса ӳкерес вырӑнне эпӗ, хыпӑнса ӳкнипе, винтовкӑна пӑрахса ӑна уринчен сӗтӗрме пуҫларӑм, анчах вӑл йывӑрскер мана урипе тапса ывтӑнтарчӗ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тӑшмана эпӗ ҫеҫ куртӑм тесе шухӑшлани йӑнӑш пулчӗ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хӑрушӑ пулчӗ, анчах ҫапах та ман пуҫӑмра ҫакӑн пек мухтанчӑкла шухӑш ҫиҫсе иртрӗ: эпӗ ахалех разведка тухмарӑм, урӑх никам та мар, эпӗ хам чи малтан тӑшмана тӗл пултӑм, терӗм хам ӑшӑмра.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Гравелот хевтесӗр, тата ниме тӑман тӑшмана — кӗпӗрнаттӑр ҫемйине — хӑйӗн инкекӗ валли шыраса тупнӑ.Гравелот нажил безобидных и ничтожных врагов: губернаторскую семью.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эпир, социалист-революционерсем, пуриншӗн те илтӗнмелле ҫапла калатпӑр: тӑшмана хирӗҫ юлашки татӑклӑ ҫапӑҫу сывӑ пултӑр, нимӗҫ ҫарӗсене революциллӗ арми ҫӗнтерсе тӑкасси сывӑ пултӑр, ун хыҫҫӑн тинех вара вӑрҫӑ тӗп пултӑр, мирлӗ пурӑнӑҫ сывӑ пултӑр!
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пирӗн ҫапӑҫма пултаракан арми пулсан, пӗрре татӑклӑн тапӑнсах тӑшмана ҫӗнтерсе мирлӗ самана туса хунӑ пулӑттӑмӑр.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Большевиксем халтан кайнӑ ҫӗршывра тӑшмана часрах ҫӗнтерсе вӑрҫа пӗтерме чараҫҫӗ.А большевики не позволяют измученной стране скорее, с победой, окончить войну.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.