Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пысӑк бункера мачча таран тенӗ пекех йӑлтӑртатакан антрацитпа тултарса лартнӑ.Просторный бункер чуть ли не до потолка был засыпан блестящим антрацитом.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мӗн куҫ курнӑ таран, горизонта ҫитиех кварталсен чултан тунӑ ҫурчӗсем, башньӑсем, шпильсем, храмсен куполӗсем, завод трубисем, Дунайӑн тепӗр ҫыранӗнче каллех тапранми чул катрамӗсем тӑсӑлаҫҫӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Лашасем юлашки вӑйпа туртаҫҫӗ, ӑмӑрӗсем таран пылчӑк ашӗнче тапаҫланаҫҫӗ.Лошади, напрягаясь из последних сил, барахтались в грязи по самую грудь.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем ҫыпҫӑнакан хура тӑпра ӑшне чӗркуҫҫи таран путса пынине Шура аякран курмасть, вӗсем чупма пултараймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӗсен ҫӗр метр ҫеҫ мар каймалла, тӑшмана каҫ пуличчен, унтан вара ирччен хыҫалтан хӑваласа, йӗрлесе пымалла.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пуҫӑрсене шывалла, мӑй таран!
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Подвалта, пысӑк пичкесем хушшинче, разведчиксен йӗнерленӗ лашисем пакӑлчак таран эрех ӑшӗнче ҫӳреҫҫӗ.В подвале среди огромных бочек по колено в вине бродили оседланные лошади разведчиков.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура килнӗ ятпа минометчиксен поварӗ Гриша мӗн пултарнӑ таран тӗрлӗрен тутлӑ апат-ҫимӗҫсем ӑшаласа кӑвӑрчласа хатӗрлет.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пылчӑкпа сипленччӗр! — хушрӗ вӑл типпӗн, ҫар хуралӗнчи окопсенче пылчӑк пилӗк таран пулни ҫинчен пӗлсе.— На грязи, — сухо приказал Воронцов, зная, что в окопах боевого охранения грязь была по пояс.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл унпа пӗрле Трансильвани вӑрманӗсем витӗр тухнӑ, пӑрлӑ Мурешӑн мӑй таран шывӗ урлӑ утса каҫнӑ, октябрь праҫникӗсене венгерсен хуторӗсенчи йӗпе капансем ҫумӗнче ирттернӗ пулсан, ун пек боец ҫинчен епле чунсӑр ҫырса пӗлтерӗн-ха?
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Уя шоссен икӗ енӗпе те ҫӗр метр таран минӑсенчен тасатнӑ ӗнтӗ.Поле было уже разминировано на сто метров по обе стороны шоссе.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
О! — палламалла мар ӑна, хӑрушӑ, мӑйӗнчен пуҫласа пилӗк таран кӑн-кӑвак, — ӑҫта унӑн шурӑ кӑкӑрӗ, ӑҫта шурӑ ҫурӑмӗ, — пилӗк тавра ҫыхнӑ питшӑлли вара юнпа, чернилпа вараланнӑ.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл портфельне типтерлӗн кӑна лапка ҫине хучӗ, кулкаласа кӗпине хыврӗ, вара, пилӗк таран ҫаппа-ҫарамас юлса, ҫурӑмне алӑк енне туса пукан ҫине ларчӗ.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пиччен мӗнпур кӗлеткине, хӗвелпе пиҫнӗ ҫак мӑнтӑр та хутлам-хутламлӑ тем пысӑкӑш кӗлеткине, мӑйӗнчен пуҫласа трусикӗ таран пӗтӗмпех кӑвак тӗрӗсемпе тӗрлесе пӗтернӗ.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫыран тепӗр енчи хӑвасем пилӗк таран шыв айне пулчӗҫ.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пилӗк таран ҫаппа-ҫарамас, чӗн пиҫиххипе ҫыхса лартнӑ тем тӑршшӗ шӑлаварпа, сӑмсине каялла туса тӑхӑннӑ кепкӑпа курӑнса кайрӗ вӑл, тем тери вӑйлӑскер, хӑватлӑскер!
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вара кубике кӑкӑрӗ ҫумне хӗстерчӗ, ытти япалисене мӗн чухлӗ йӑтма пултарнӑ таран йӑтса тухса кайрӗ.И ушел, прижимая к груди коробку, кубик и еще столько игрушек, сколько смог захватить.
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
«Республикӑна ҫителӗклӗ таран вакцина илсе килнӗ. Прививка тӑвас текенсен шучӗ кунран-кун ӳссе пырать. Ятарлӑ пунктсем хута ямалла, халӑха прививка тума хӑтлӑ условисем йӗркелемелле», — тесе каланӑ регион Ертӳҫи.
Олег Николаев вакцинаци хӑвӑртлӑхне ӳстерме чӗнсе каларӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=50 ... d59adb635d
Иртнӗ эрнере COVID-19 инфекцийӗпе чирлекенсене кунне вӑтамран 44-ран пуҫласа 47 таран шута илнине палӑртнӑ.На текущей неделе регистрируется от 44 до 47 новых случаев заболевания COVID-19 в день.
Олег Николаев вакцинаци хӑвӑртлӑхне ӳстерме чӗнсе каларӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=50 ... d59adb635d
«Пирӗн тӗп тӗллев — мӗнпур ҫӗнӗлӗхсене тӗпе хурса, ҫамрӑксене вӗренме хӑтлӑ условисем йӗркелесе парасси. Мӗнпур сферӑпа тачӑ ҫыхӑнса тӑмалла, май килнӗ таран пӗр-пӗрне витӗм кӳме тӑрӑшмалла», — тесе хушса хунӑ Олег Николаев.
«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1
Вара ӑна стена ҫине, ватса пӗтернӗ вӗҫӗ-хӗррисӗр ҫул ҫине кӑтартать, ҫул тӑрӑх шинель аркийӗсене тавӑрнӑ боецсем чӗркуҫҫи таран пылчӑк ӑшӗнче утса пыраҫҫӗ, машинӑсемпе танксем те ҫав ҫулпах иртеҫҫӗ, ҫул хӗрринчи канавран тӑпӑлтарса илнӗ ӑмӑрлӑ кӑвак лаша ҫӗкленет, ун тавра ӗнтӗ хӗрлӗ сӑхмансем ҫук тата ун ҫинче ҫамрӑк рыцарь те ларса пымасть, лаша чӗтӗрекен урипе пылчӑклӑ канава тӗреленет тата хӑйӗн акӑшӑнни пек шурӑ мӑйне йывӑррӑн ҫӗклет, анчах унӑн мӑйӗ каллех вӑйсӑррӑн пылчӑк ӑшне ӳкет, лаша йынӑшать, макӑрать те, тархаслать те:
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.