Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтӗмпех сăмах пирĕн базăра пур.
пӗтӗмпех (тĕпĕ: пӗтӗмпех) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ панӑ ҫак сӗнӳпе фронт паян пӗтӗмпех килӗшрӗ.

Согласие фронта на мое предложение сегодня получено.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Запассене пирӗнне пӗтӗмпех пӗтерсе тӑкнӑ, ялсенче вара халӗ апат-ҫимӗҫ тупма пит хӗн — таврара нимӗҫ гарнизонӗсем тӑраҫҫӗ.

Наши запасы уничтожены, а в деревнях добыть продовольствие трудно: вокруг немецкие гарнизоны.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эрнерен пӗтӗмпех тӳрленсе ҫитет.

Через неделю все заживет.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Карательсен отрядне пӗтӗмпех пӗтерсе тӑкрӗҫ.

Карательный отряд был уничтожен полностью.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хытӑ савӑннӑ фашистсем хӑйсем ҫинчен пӗтӗмпех манса кайрӗҫ пулмалла.

— Фашисты на радостях небось голову потеряли.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӗтӗмпех аса илсе, тӗплӗн шутламалла пулать.

— Да, придется все подсчитать, вспомнить.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эсӗ кусене пӗтӗмпех ҫыр-ха наградӑласси ҫине.

— Ты это в наградном листе все напиши.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑлмача чӗнсе киличчен вӑл Ленькӑран ку документсене ӑҫта тата мӗнле тупни ҫинчен пӗтӗмпех тӗпчесе пӗлчӗ.

Пока вызывали переводчика, он расспрашивал Леньку, где добыты документы, при каких обстоятельствах.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ыттисене ҫул ҫинче мӗн пулса иртни ҫинчен, Ленька фашиста мӗнле хӑваласа кайни ҫинчен пӗтӗмпех каласа кӑтартрӗ.

Никита рассказал, что произошло на дороге, как Ленька погнался за фашистом.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Машинӑн малти пайӗ граната ӳксе ҫурӑлнипе пӗтӗмпех пӑрӑнса ларнӑ, шурӑ кителлӗ офицер чылай аякка кайма ӗлкӗрнӗ.

Офицер в белом кителе был далеко.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хуть те мӗнле пулсан та, патентсемпе чертежсем, схемӑсемпе расчётсем пӗтӗмпех ҫак портфельте выртаҫҫӗ.

Во всяком случае сейчас патенты и все чертежи, схемы, расчеты лежат в этом портфеле.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫак хаваслӑ сасӑсем вӑхӑтӗнче вӑл хӑйӗн чӗрине тулса тӑракан савӑнӑҫлӑ туйӑмӗсене пӗтӗмпех уҫса палӑртрӗ.

В этих радостных криках давал он выход переполнявшим его восторженным чувствам.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халӗ вара вӑл пӗтӗмпех пӑлханса ӳкрӗ.

А сейчас он совсем растерялся.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Нумай ҫӳренӗ пирки атӑ-пушмаксем пӗтӗмпех тӑпӑлса тухнӑ, ҫӗнӗрен тупма ниҫта та май ҫук.

Разбитые, стоптанные, они сваливались с ног, а достать другие было негде.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Походсемпе разведкӑсенче пулнӑ тата тӑшмансемпе тӑтӑшах ҫапӑҫмалла пулнӑ пирки вӗсем пӗтӗмпех вараланса, ҫӗтӗлсе пӗтнӗ.

В походах, в разведках, в схватках с врагом они сильно пообтрепались.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑйсем ӑна тыткалама та пӗлмеҫҫӗ, пӗтӗмпех тусан тултарса лартнӑ.

Обращаться с имуществом не умеют — набили пылью.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленькӑн пӗтӗм пит-куҫӗ тӑртанчӗ, хӗрелме пуҫларӗ, ыраш пусси патне ҫитнӗ ҫӗре вара пӗтӗмпех шыҫӑнса кайрӗ.

Ленькино лицо стало пухнуть, побагровело, а когда подошли к ржаному полю, совсем затекло.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Противогаз шлангне малтанах темӗнпе питӗрсе хунӑ, ҫавӑнпа унта сывлӑш пӗтӗмпех пӗтсе ҫитрӗ.

Шланг противогаза был чем-то забит, не хватало воздуха.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӳрчӗсем питӗ капмар, пӗтӗмпех шултра пӗренесенчен пураса тунӑ, ҫӳлӗ те хӑма ҫивиттиллӗ.

Избы стояли добротные, срубленные из толстых бревен, с высокими тесовыми крышами.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Тьфу, пӗтӗмпех йӑлӑхтарса ҫитерчӗ.

— Тьфу ты, как надоело!

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней