Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ывӑл-и, е хӗр? — кӗтмен ҫӗртен ыйтрӗ Вернер, пуҫӗпе ача ҫинелле кӑтартса.— Сын или дочка? — неожиданно спросил Вернер, кивнув на ребенка.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Персе вӗлерессипех пултӑр, анчах кӗтмен ҫӗртенех хӑйӗн вилӗмӗнчен хӑраман пулин те, тепӗр ҫыннӑн пурнӑҫне пӗтерессинчен хӑраса, каялла чакӗ?
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсем пӗлнӗ: кашни кӗтес хыҫӗнчех, кашни тӗмӗ хыҫӗнчех вӗсене вилӗм, кӗтмен ҫӗртен ҫиҫӗм пек хӑвӑрт, куҫа уҫса хупма та вӑхӑт паман вилӗм кӗтсе тӑрать.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вася кӗтмен ҫӗртен пӳрте чупса кӗчӗ, хӑй яланхи пекех савӑнӑҫлӑ, пӗрмай кулать.Вася неожиданно вбежал в избу, веселый, смеющийся, как всегда.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хӑй кӗтмен ҫӗртенех, вӑл ҫак тума май пулнӑ япаласене пӗрине те тумарӗ.Неожиданно для самой себя она не осуществила ни одной из этих возможностей.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хӗрарӑм кӗтмен ҫӗртенех хӑвӑрт каласа пани тӗлӗнтерчӗ ӑна.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Любӑн кӑмӑлӗ, яланхи пекех, кӗтмен ҫӗртенех ҫаврӑнчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Миллер та, Айронсайд пекех кӗтмен ҫӗртен, ҫӗрле, вӑрттӑн тухса тарчӗ.Миллер удрал внезапно, ночью, скрываясь от всех, так же как Айронсайд.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Драницын, пушӑ снаряд ещӗкӗ ҫинче ларса, ӳпкере кӗтмен ҫӗртенех чир процесӗ пуҫланнӑ пирки Шенкурска юлнӑ Леля патне ҫыру ҫырать:
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
… Чугун ҫул ҫинчи грузчиксем те, портри грузчиксем пекех, кӗтмен ҫӗртен забастовка пуҫласа ячӗҫ.Грузчики железной дороги забастовали так же внезапно, как и портовики.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пуҫлӑхсем шухӑшланӑ тӑрӑх, Архангельск портӗнчи забастовка кӗтмен ҫӗртен пуҫланса кайнӑ имӗш.По мнению начальства, забастовка в Архангельском порту возникла неожиданно.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хресченсем ҫӗр шӑтӑкӗсенчен пулеметсем, винтовкӑсем, сунар пӑшалӗсем кӑлараҫҫӗ, засадӑсене кӗре-кӗре лараҫҫӗ, тӑшманӑн таракан чаҫӗсене кӗтмен ҫӗртен переҫҫӗ, ҫакӑнпа вӗсен ретӗнчи йӗркесӗрлӗхе татах та ытларах вӑйлатаҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юланутҫӑсем кӗтмен ҫӗртен килсе тухни интервентсене хӑратса пӑрахрӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кунта пурте Мудьюг утравӗ ҫинчи пекех — выҫлӑх, кӗтмен ҫӗртен ыйтса тӗпчеме чӗне-чӗне кайни, хӗнени, пере-пере пӑрахни.Повторялось все то, что было на Мудьюге, — голод, неожиданные вызовы на допрос, избиения, расстрелы.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах шӑпах ҫак самантра никам та кӗтмен япала пулса тухрӗ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Леля ҫак пысӑк та вӑйлӑ ҫынна, хӑйӗн пурнӑҫне ҫав тери кӗтмен ҫӗртен пырса кӗнӗскере, хӑйне пӑхӑнтарнин ку таранччен пӗлмен туйӑмӗпе пусӑрӑннӑ та, нимӗн те чӗнмест.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Макин хӑйӗн тусне тахҫанах пӗтнӗ тесе шутланӑ, вӑл пур вара акӑ мӗнле килсе тухрӗ, тата пачах та кӗтмен ҫӗртен!Макин считал своего приятеля давно погибшим, а он вдруг объявился, да еще так неожиданно!
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Малтанах хатӗрлесе хунӑ ҫулсемпе хӑйсен пралук картисем урлӑ вӑрттӑн каҫса, вӗсем, ҫӗр айӗнчен сиксе тухнӑ пекех, пачах та кӗтмен ҫӗртен килсе тухрӗҫ те, артиллерипе пулемётсен вут-ҫулӑмӗпе хӳтӗленсе, ҫине тӑрсах пирӗн окопсем еннелле шуса килеҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӑшмана кӗтмен вӑхӑтра пырса ҫапмалла!
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӑшмана вӑл хӑй кӗтмен вырӑнтан пырса ҫапас пулать.По врагу следует нанести удар с той стороны, где он не ожидает.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.